Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vuelta Al Mundo
La Vuelta Al Mundo
Bueno
Luis,
¿Qué
bolá,
le
damos
la
vuelta
al
mundo?
Na
gut
Luis,
Was
geht?
Lasst
uns
die
Welt
umrunden?
Ja,
ja,
ja
¡seguro
Ale,
vamo'
allá
Ha,
ha,
ha
klar,
Ale,
lass
uns
loslegen
Donde
quiera
que
exista
un
corazón
Wo
auch
immer
ein
Herz
existiert
Le
llevaré
una
dosis
de
alegría
Bring'
ich
ihm
eine
Dosis
Freude
No
importará
fronteras
ni
país
Grenzen
oder
Länder
sind
irrelevant
Solo
me
importará
mi
profecía
Nur
meine
Prophezeiung
zählt
für
mich
Voy
a
cruzar
el
mar
montando
un
sueño
hermoso
Ich
überquere
das
Meer
auf
einem
schönen
Traum
Te
voy
a
regalar
mi
despertar
Ich
schenke
dir
mein
Erwachen
Voy
a
llenar
tu
vida
de
algo
poderoso
Ich
erfülle
dein
Leben
mit
etwas
Mächtigem
Hallarás
tu
religión
cuando
empieces
a
cantar
Du
wirst
deine
Religion
finden,
wenn
du
zu
singen
beginnst
(Le
voy
a
dar)
(Ich
werde
geben)
La
vuelta
al
mundo
tocando
salsa
Eine
Weltreise,
Salsa
spielend
Que
para
eso
tengo
mil
razones
Denn
dafür
habe
ich
tausend
Gründe
Tan
solo
necesito
una
esperanza
Ich
brauche
nur
eine
Hoffnung
Me
voy
de
corazón
en
corazón
Ich
gehe
von
Herz
zu
Herz
Cantando
mis
canciones
Meine
Lieder
singend
Po-ro-ro-pa-ra-ra,
pa-ra
Po-ro-ro-pa-ra-ra,
pa-ra
(Donde
quiera
que
exista
la
tristeza
atacaré
con
toda
mi
energía)
(Wo
auch
immer
Traurigkeit
existiert,
werde
ich
mit
all
meiner
Kraft
angreifen)
¡Eso
es
así,
vamo'
a
ponerle!
Genau
so
ist
es,
lass
es
uns
anpacken!
(Haré
de
lo
prohibido
una
esperanza
(Ich
mache
aus
dem
Verbotenen
eine
Hoffnung
Convertiré
lo
oscuro
en
alegría)
Ich
verwandle
das
Dunkle
in
Freude)
Voy
a
cruzar
el
mar
montando
un
sueño
hermoso
Ich
überquere
das
Meer
auf
einem
schönen
Traum
Te
voy
a
regalar
mi
despertar
Ich
schenke
dir
mein
Erwachen
Voy
a
llenar
tu
vida
de
algo
poderoso
Ich
erfülle
dein
Leben
mit
etwas
Mächtigem
Hallarás
tu
religión
cuando
empieces
a
cantar
Du
wirst
deine
Religion
finden,
wenn
du
zu
singen
beginnst
(Le
voy
a
dar)
(Ich
werde
geben)
La
vuelta
al
mundo
tocando
salsa
Eine
Weltreise,
Salsa
spielend
Que
para
eso
tengo
mil
razones
Denn
dafür
habe
ich
tausend
Gründe
Tan
solo
necesito
una
esperanza
Ich
brauche
nur
eine
Hoffnung
Me
voy
de
corazón
en
corazón
Ich
gehe
von
Herz
zu
Herz
Cantando
mis
canciones
Meine
Lieder
singend
Ala-lei-la-lei-la-lei-la-la-la-la
Ala-lei-la-lei-la-lei-la-la-la-la
¡Vamo'
pa'llá!
Auf
geht's
dorthin!
(Rumba,
guaracha)
¡gozando!
(Rumba,
Guaracha)
Genießend!
(Timba
con
guaguancó)
¡oye
Ale!
(Timba
mit
Guaguancó)
Hör
zu,
Ale!
(Música
cubana
pa'
dar
la
vuelta
al
mundo
tocando
salsa)
(Kubanische
Musik,
um
die
Welt
zu
umrunden
und
Salsa
zu
spielen)
Solo
llevaré
una
tumbadora
y
una
campana
Ich
nehme
nur
eine
Conga
und
eine
Glocke
mit
Para
repartir
alegría
en
el
planeta
con
mi
música
cubana
Um
mit
meiner
kubanischen
Musik
Freude
auf
dem
Planeten
zu
verteilen
(Rumba,
guaracha)
(Rumba,
Guaracha)
Vamo'
a
caminar,
vamo'
a
caminar
(timba
con
guaguancó
Lass
uns
gehen,
lass
uns
gehen
(Timba
mit
Guaguancó
Música
cubana
pa'
dar
la
vuelta
al
mundo
tocando
salsa)
Kubanische
Musik,
um
die
Welt
zu
umrunden
und
Salsa
zu
spielen)
Va
llenando
de
color
el
corazón
de
la
gente
Er
färbt
die
Herzen
der
Menschen
Marcando
pauta
pa'l
bailador
Havana
de
D'Primera
pa'l
mundo
y
diferente
Setzt
Maßstäbe
für
Tänzer,
Havana
de
D'Primera
für
die
Welt
und
anders
Ella
camina
por
arriba
el
mambo
Sie
schreitet
über
den
Mambo
Esto
es
Havana
D'Primera
con
Luis
Enrique
Das
ist
Havana
D'Primera
mit
Luis
Enrique
Ando
buscando
la
timba
en
el
mundo
'e
los
timbero'
Ich
suche
den
Timba
in
der
Welt
der
Timbero'
¡Agua!
(ya
por
el
mundo
hay
una
pila
de
cubanos
regalando
salsa
mezclándola)
Wasser!
(Überall
auf
der
Welt
verteilen
viele
Kubaner
Salsa
und
vermischen
sie)
(Con
un
poquito
de
aquí
y
un
poquito
de
allá)
(Mit
ein
bisschen
von
hier
und
ein
bisschen
von
dort)
Sazonándola
con
Puerto
Rico
Verfeinert
mit
Puerto
Rico
Adobándola
con
Colombia
Gewürzt
mit
Kolumbien
Con
un
poquito
de
Perú
un
poquito
'e
Panamá,
Nicaragua
no
se
queda
atrás
Mit
ein
bisschen
Peru,
ein
bisschen
Panama,
Nicaragua
bleibt
nicht
zurück
(Ya
por
el
mundo
hay
una
pila
de
cubanos
regalando
salsa)
(Überall
auf
der
Welt
verteilen
viele
Kubaner
Salsa)
Salsa
de
la
buena
(mezclándola)
¡¿Con
qué?!
Salsa
vom
Feinsten
(vermischen)
Womit?!
Con
un
poquito
de
aquí
y
un
poquito
de
allá)
Mit
ein
bisschen
von
hier
und
ein
bisschen
von
dort)
Bueno
hay
una
pila
de
cubanos
está
Yanet
Fuentes
Schau,
es
gibt
viele
Kubaner,
da
ist
Yanet
Fuentes
Está
Freddy
Clan,
Maykel
Fonts,
Papito
ibború
(regalando
el
baile
Da
ist
Freddy
Clan,
Maykel
Fonts,
Papito
ibború
(den
Tanz
verschenken
Con
un
poquito
de
aquí
y
un
poquito
de
allá)
Mit
ein
bisschen
von
hier
und
ein
bisschen
von
dort)
Eric
Turro
Australia,
Emilito,
Jorge
Camagüey
en
Barcelona
(regalando
salsa
Eric
Turro
Australien,
Emilito,
Jorge
Camagüey
in
Barcelona
(Salsa
verschenkend
Que
hay
una
pila
e'
cubania'o)
¡Mano'
pa'rriba!
Denn
es
gibt
viel
Kubanisches
in
der
Welt)
Hände
in
die
Höhe!
(Y
ahora
prende
los
motores
que
llegó
el
sabor)
¡enciéndete!
(Und
jetzt
starten
wir
die
Motoren,
denn
der
Geschmack
ist
da)
Mach
dich
heiß!
(Ay,
mamá
qué
gozadera)
¿Qué
fue?
(Oh,
Mama,
was
für
ein
Vergnügen)
Was
ist?
(Llegaron
los
D'Primera)
(Die
D'Primera
sind
da)
(Y
ahora
prende
los
motores
que
llegó
el
sabor)
¡préndete,
préndete,
préndete!
(Und
jetzt
starten
wir
die
Motoren,
denn
der
Geschmack
ist
da)
Mach
dich
heiß,
heiß,
heiß!
(Ay,
mamá
qué
gozadera,
ah-ah
con
su
laye,
laye)
(Oh,
Mama,
was
für
ein
Vergnügen,
ah-ah
mit
ihrem
Stil,
Stil)
Esta
es
la
lista
D'Primera
Das
ist
die
Liste
D'Primera
(Ay,
mamá
qué
gozadera,
llegaron
los
de
primera)
¡y
yo
también!
(Oh,
Mama,
was
für
ein
Vergnügen,
die
Ersten
sind
da)
Und
ich
auch!
(Ay,
mamá
qué
gozadera)
¡'chacho!
(Oh,
Mama,
was
für
ein
Vergnügen)
'Chacho!
Ja,
ja,
ja
(ah-ah
con
su
laye,
laye),
¡uh!
Ha,
ha,
ha
(ah-ah
mit
ihrem
Stil,
Stil),
Uh!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Abreu Manresa
Attention! Feel free to leave feedback.