Lyrics and translation Alexander Acha - Morir por ti - A dueto con Sandra Echeverria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morir por ti - A dueto con Sandra Echeverria
Умереть за тебя - Дуэт с Сандрой Эчеверриа
Sólo
pensando,
pensando
solo
Только
думаю,
думаю
лишь
Todo
contigo,
contigo
es
todo
Всё
о
тебе,
с
тобой
всё
Contigo
es
todo
С
тобой
всё
Te
siento
cercana,
cercana
a
mí
Чувствую
тебя
близко,
близко
ко
мне
Estando
tú
allá,
más
allá
que
aquí
Хотя
ты
там,
далеко
отсюда
Más
allá
que
aquí
Далеко
отсюда
Pero
es
mi
orgullo
estúpido
Но
это
моя
глупая
гордость
Que
intenta
acomodarse
Которая
пытается
встать
Que
intenta
acomodarse
entre
tú
y
yo
Которая
пытается
встать
между
нами
Ya
no
hay
salida,
daría
la
vida
Больше
нет
выхода,
отдал
бы
жизнь
Y
morir
quisiera
И
умереть
хотел
бы
A
mismo
por
ti
Сам
за
тебя
Si
morir
pudiera
Если
бы
мог
умереть
De
entregarme
y
olvidarme
Отдавшись
и
забывшись
Para
amarte
hasta
morir
Чтобы
любить
тебя
до
смерти
Y
vivir
quisiera,
si
pudiera
sin
ti
И
жить
хотел
бы,
если
бы
мог
без
тебя
Para
ir
y
venir
y
hacer
y
deshacer,
en
fin
Чтобы
уходить
и
возвращаться,
делать
и
разрушать,
в
общем
Morir
por
ti
Умереть
за
тебя
Vivir
por
ti
Жить
для
тебя
Sola
me
encuentro,
me
encuentro
sola
Одна
я,
нахожусь
одна
Y
pienso
en
ti,
pienso
a
cada
hora
И
думаю
о
тебе,
думаю
каждый
час
Estás
tan
lejano,
lejano
a
mí
Ты
так
далеко,
далеко
от
меня
Pero
yo
aquí
te
veo
sonriendo
así
Но
я
здесь
вижу
тебя,
улыбающегося
так
Pero
es
mi
miedo,
mi
absurdo
miedo
Но
это
мой
страх,
мой
абсурдный
страх
Que
quiere
arrebatarte
Который
хочет
отнять
тебя
Que
quiere
arrebatarme
Который
хочет
вырвать
тебя
De
mi
corazón
Из
моего
сердца
Ya
no
hay
salida,
daría
mi
vida
Больше
нет
выхода,
отдала
бы
жизнь
Y
morir
quisiera
И
умереть
хотела
бы
A
mí
mismo
por
ti
Сама
за
тебя
Si
morir
pudiera
Если
бы
могла
умереть
Y
entregarme
y
olvidarme
И
отдаться
и
забыться
Para
amarte
hasta
morir
Чтобы
любить
тебя
до
смерти
Y
vivir
quisiera
si
pudiera
así
vivir
И
жить
хотела
бы,
если
бы
могла
так
жить
Para
ir
y
venir
y
hacer
y
deshacer,
en
fin
Чтобы
уходить
и
возвращаться,
делать
и
разрушать,
в
общем
Morir
por
ti,
oh
Умереть
за
тебя,
о
Vivir
por
ti
Жить
для
тебя
Oh,
para
ir
y
venir
y
hacer
y
deshacer
por
ti
О,
чтобы
уходить
и
возвращаться,
делать
и
разрушать
для
тебя
Vivir
por
ti
Жить
для
тебя
Morir
por
ti
Умереть
за
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jessica Alexander, Raul Aleman, Yoel Henriquez
Attention! Feel free to leave feedback.