Lyrics and translation Alexander Acha - Novios
Qué
pesadas
son
las
horas
Как
медленно
тянутся
часы
Qué
difícil
es
vivir
Как
тяжело
жить
Cuando
tú
no
estas
conmigo
Когда
ты
не
рядом
со
мной
Cuando
estoy
aquí
sin
ti
Когда
я
здесь,
а
тебя
нет
Y
tú
que
así
te
desvaneces
como
humo
Ты
исчезаешь,
как
дым
Y
te
escurres
de
mis
brazos
cual
mercurio
И
вытекаешь
из
моих
объятий,
как
ртуть
Qué
ruidoso
es
tu
silencio
Как
сильно
звучит
твое
молчание
Cuando
me
volteas
a
ver
Когда
ты
смотришь
на
меня
Y
qué
largas
tus
palabras
И
как
много
говорят
твои
слова
Cuando
ya
no
dices
nada
Когда
ты
молчишь
Y
me
gritas
con
tus
ojos
que
me
amas
И
кричишь
мне
глазами,
что
любишь
Y
me
lanzas
otra
cruel
adivinanza
И
бросаешь
мне
очередную
загадку
Y
ahora
te
vistes
de
colores
Теперь
ты
одета
в
цветное
Desde
que
supiste
me
gustan
a
mí
Так
как
ты
узнала,
что
мне
нравится
Y
al
salir
con
los
amigos
И
когда
выходишь
с
друзьями
Buscas
estar
cerca
de
mí
Ты
стараешься
быть
рядом
со
мной
Y
aunque
crees
así
que
yo
no
me
doy
cuenta
И
хотя
ты
думаешь,
что
я
не
замечаю
Veo
claro
las
movidas
de
tu
estrategia
Я
вижу
все
хитрости
твоей
стратегии
Ven,
olvidémonos
de
todo
Пойдем,
забудем
обо
всем
Hoy
empezamos
como
novios
Сегодня
мы
начинаем
как
возлюбленные
Ves
que
la
vida
es
tan
corta
Видишь,
жизнь
так
коротка
Y
se
nos
acaban
las
horas
И
она
утекает
от
нас
по
минутам
Y
qué
imponentes
tus
maneras
И
как
поражают
твои
манеры
De
querer
y
de
vivir
Твоя
любовь
и
жизнь
Como
abeja
real
de
día
Как
пчелиная
матка
днем
Y
como
un
ángel
al
dormir
И
как
ангел
во
сне
Como
puedes
ver
estoy
enamorado
Видишь
ли,
я
влюблен
Y
es
muy
obvio
lo
que
aquí
te
estoy
preguntando
И
совершенно
очевидно,
о
чем
я
тебя
спрашиваю
Aquí
está
mi
manifiesto
Вот
мое
предложение
Esta
es
mi
declaración
Вот
мое
заявление
Pero
es
sólo
una
propuesta
Но
это
только
предложение
Jamás
será
una
petición
И
никогда
не
будет
просьбой
Porque
realmente
quiero
que
hagas
lo
que
sientas
Потому
что
я
действительно
хочу,
чтобы
ты
делала
то,
что
чувствуешь
Si
eso
es
estar
conmigo
Если
это
быть
со
мной
¿Pues
ya
qué
esperas?
Чего
же
ты
ждешь?
Ven,
olvidémonos
de
todo
Пойдем,
забудем
обо
всем
Hoy
empezamos
como
novios
Сегодня
мы
начинаем
как
возлюбленные
Ves
que
la
vida
es
tan
corta
Видишь,
жизнь
так
коротка
Y
se
nos
acaban
las
horas
И
она
утекает
от
нас
по
минутам
Ven,
ven
y
siéntate
a
mi
lado
Подойди
и
сядь
рядом
со
мной
Mientras
yo
te
toco
el
piano
Пока
я
играю
для
тебя
на
пианино
Ven,
recuéstate
en
mis
piernas
Подойди
и
прислонись
к
моим
ногам
Escucha
mis
proezas
Послушай
мои
подвиги
Ah,
basta
nena,
no
le
des
más
vueltas
Ага,
детка,
хватит
думать
Ah,
¿qué
no
ves
que
no
me
dejas
que
te
enloquezca?
Разве
ты
не
видишь,
что
не
даешь
мне
свести
тебя
с
ума?
Que
te
enloquezca
Сойти
с
ума
от
тебя
Ven,
ven
y
siéntate
a
mi
lado
Подойди
и
сядь
рядом
со
мной
Mientras
yo
te
toco
el
piano
Пока
я
играю
для
тебя
на
пианино
Ven,
recuéstate
en
mis
piernas
Подойди
и
прислонись
к
моим
ногам
Escucha
mis
proezas
Послушай
мои
подвиги
Ah,
basta
nena,
no
le
des
más
vueltas
Ага,
детка,
хватит
думать
Ah,
¿qué
no
ves
que
no
me
dejas
que
te
enloquezca?
Разве
ты
не
видишь,
что
не
даешь
мне
свести
тебя
с
ума?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Acha Aleman Raul Alexander
Attention! Feel free to leave feedback.