Lyrics and translation Alexander Acha - Sin tu amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin tu amor
Без твоей любви
Como
duele
la
melancolía
Как
больна
тоска
моя,
Sin
tus
ojos
que
alegría
habrá
Без
твоих
глаз,
где
радость
мне
найти?
Perdona
si
la
culpa
ha
sido
mía
Прости,
если
вина
моя,
Si
fui
yo
quien
te
exigió
de
más
Если
я
слишком
многого
просил.
¿A
dónde
fueron
tus
amores
Куда
ушла
любовь
твоя,
Que
llenaban
mares,
qué
surcaban
mi
vigor
Что
наполняла
моря,
что
силу
мне
дарила?
Volándome,
llenándome
no
los
escucho
más
Меня
возносила,
наполняла,
но
я
больше
её
не
слышу.
¿A
dónde
vas,
en
dónde
estás?
Куда
ты
уходишь,
где
ты
сейчас?
Sin
tu
amor
moriré
Без
твоей
любви
я
умру,
Sin
tu
amor
no
podré
Без
твоей
любви
я
не
смогу,
Sin
tu
amor
yo
no
sé
Без
твоей
любви
я
не
знаю,
Dar
un
paso
más
Как
сделать
шаг
еще
один.
Porque
sin
tu
querer
moriréeee,
perderéeeee
Ведь
без
твоей
любви
я
умру-у-у,
пропаду-у-у,
Sin
tu
amor,
sin
tu
amor.
Без
твоей
любви,
без
твоей
любви.
Pasare
el
otoño
en
busca
tuya,
Я
проведу
осень
в
поисках
тебя,
Sin
tus
manos
quien
me
salvara
Без
твоих
рук,
кто
меня
спасет?
Al
despuntar
el
alba
С
рассветом
дня,
Saldremos
los
dos
corriendo
en
busca
de
esas
manos
Мы
побежим
вдвоем
на
поиски
этих
рук,
De
esos
besos,
de
ese
gran
amor
Этих
поцелуев,
этой
великой
любви.
Yo
ya
no
puedo
más,
sin
ti
no
más,
no
ya
no
más
Я
больше
не
могу,
без
тебя
не
могу,
нет,
больше
не
могу.
Sin
tu
amor
moriré
Без
твоей
любви
я
умру,
Sin
tu
amor
no
podré
Без
твоей
любви
я
не
смогу,
Sin
tu
amor
yo
no
sé
Без
твоей
любви
я
не
знаю,
Dar
un
paso
más
Как
сделать
шаг
еще
один.
Porque
sin
tu
querer
moriréeee,
perderéeeee
Ведь
без
твоей
любви
я
умру-у-у,
пропаду-у-у,
Sin
tu
amor,
sin
tu
amor.
Без
твоей
любви,
без
твоей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANTONIO COGGIO, ALEXANDER ACHA, CLAUDIO BAGLIONI
Attention! Feel free to leave feedback.