Lyrics and translation Alexander Acha - Y Tú… (Single version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Tú… (Single version)
И ты…
Acurrucados
escuchando
el
mar
Свернувшись
калачиком,
мы
слушали
море.
Abrazados
estuvimos
Мы
обнимались,
Así
sin
tiempo
Не
замечая
времени.
Bordeando
tu
figura
con
un
dedo
Я
ласкал
твою
изящную
фигуру
пальцем,
Cuando
el
viento
acariciaba
suave...
А
ветер
нежно
ласкал...
En
un
suspiro
tú
В
тихом
вздохе
En
cada
pensamiento
tú
В
каждой
мысли
Muy
calladito
yo
Осторожно
я
Por
no
arruinarlo
todo
yo
Чтобы
не
испортить
все
я
Y
besarte
la
boca
И
поцеловать
твои
губы,
Robarte
la
boca
Украсть
твои
губы,
Descubrirte
más
bella
Знать
тебя
всё
прекрасней,
Cada
día
más
Каждый
день
всё
сильней.
Y
te
empiezo
a
querer
И
я
начинаю
любить
тебя,
A
quererte
de
más
Любить
тебя
всё
больше.
Tú
eres
el
amor
Ты
— любовь
моя.
Y
ya
no
hay
nadie
más
que
tú
И
больше
никого
нет,
кроме
тебя,
Tan
sólo
tú
y
siempre
tú
Только
ты
и
всегда
ты,
Que
me
golpeas
aquí
en
el
corazón
Ты
стучишься
у
меня
в
сердце,
Y
ya
qué
más
puedo
decir
И
что
ещё
я
могу
сказать?
Si
ahora
no
estuvieras
tú
Если
бы
сейчас
не
было
тебя,
Que
has
inventado
nuestro
amor...
Которая
придумала
нашу
любовь...
Y
luchando
los
dos
caímos
con
la
ropa
al
mar
И
сражаясь,
мы
оба
упали
в
море
одетые.
Luego
un
beso,
y
otro
y
otro
beso...
Затем
поцелуй,
ещё
один
и
ещё
один
поцелуй...
Que
no
podía
decirte...
Который
я
не
мог
тебе
сказать...
Pálida
y
dulce
tú
Бледная
и
милая,
ты
Ya
lo
abarcabas
todo
tú
Ты
уже
была
всем
для
меня,
Yo
que
ya
era
otro
yo
Я
уже
стал
другим,
Que
te
abrazaba
fuerte
a
mí
Я
обнимал
тебя
так
крепко
Con
la
ropa
mojada
В
мокрой
одежде,
Reír
al
mirarnos
Смеяться,
глядя
друг
на
друга,
Y
abrazarnos
de
pronto...
И
внезапно
обниматься...
Te
repito
hoy:
Я
повторяю
тебе
сегодня:
Necesito
de
ti
Я
нуждаюсь
в
тебе,
Necesito
de
ti
Я
нуждаюсь
в
тебе,
Dame
lo
que
queda
Дай
мне
то,
что
осталось.
Y
ya
no
hay
nadie
más
que
tú
И
больше
никого
нет,
кроме
тебя,
Tan
sólo
tú
y
siempre
tú
Только
ты
и
всегда
ты,
Que
me
golpeas
aquí
en
el
corazón
Ты
стучишься
у
меня
в
сердце,
Y
ya
qué
más
puedo
decir
И
что
ещё
я
могу
сказать?
Si
ahora
no
estuvieras
tú
Если
бы
сейчас
не
было
тебя,
Que
has
inventado
nuestro
amor...
Которая
придумала
нашу
любовь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.