Alexander Acha - Único - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alexander Acha - Único




Único
Единственный
Siento algo extraño
Чувствую что-то странное,
Algo nuevo
Что-то новое,
No si es malo o es bueno
Не знаю, плохо это или хорошо.
Sólo de pensarlo, de imaginarte
Только от одной мысли о тебе,
Me devoran los celos.
Меня пожирает ревность.
Enloquécete de
Сходи с ума по мне,
Y deséame a morir
И желай меня до смерти.
Respírame, necesítame
Дыши мной, нуждайся во мне,
Obsesiónate un poco de
Стань немного одержимой мной.
Quiero que rompan tus olas
Хочу, чтобы твои волны разбивались
Solamente aquí
Только здесь,
Que no resistas ni un segundo estar sin
Чтобы ты не могла выдержать ни секунды без меня.
Ser yo, el único en tu vida
Быть мной, единственным в твоей жизни,
Y que mueras, como muero yo por ti.
И чтобы ты умирала, как умираю я по тебе.
Dime que eres mía, que te tengo
Скажи, что ты моя, что я владею тобой,
Que no existe nadie más.
Что больше никого нет.
Enloquécete de
Сходи с ума по мне,
Y deséame a morir
И желай меня до смерти.
Respírame, necesítame
Дыши мной, нуждайся во мне,
Obsesiónate un poco de
Стань немного одержимой мной.
Quiero que rompan tus olas
Хочу, чтобы твои волны разбивались
Solamente aquí
Только здесь,
Que no resistas ni un segundo estar sin
Чтобы ты не могла выдержать ни секунды без меня.
Ser yo, el único en tu vida
Быть мной, единственным в твоей жизни,
Y que mueras, como muero yo por ti.
И чтобы ты умирала, как умираю я по тебе.
Uh oh, uh oh.
Ух-ох, ух-ох.
Quiero que rompan tus olas
Хочу, чтобы твои волны разбивались
Solamente aquí
Только здесь,
Que no resistas ni un segundo estar sin
Чтобы ты не могла выдержать ни секунды без меня.
Ser yo, el único en tu vida
Быть мной, единственным в твоей жизни,
Y que mueras, como muero yo por ti.
И чтобы ты умирала, как умираю я по тебе.
Quiero que rompan tus olas
Хочу, чтобы твои волны разбивались
Solamente aquí
Только здесь,
Que no resistas ni un segundo estar sin
Чтобы ты не могла выдержать ни секунды без меня.
Ser yo, el único en tu vida
Быть мной, единственным в твоей жизни,
Y que mueras,
И чтобы ты умирала,
como muero yo por ti.
как умираю я по тебе.





Writer(s): JORGE OCTAVIO DOMINGUEZ GUZMAN, RAUL ALEXANDER ACHA ALEMAN, MICHKIN BOYZO


Attention! Feel free to leave feedback.