Alexander Acha - Único - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alexander Acha - Único




Siento algo extraño
Я чувствую что-то странное.
Algo nuevo
Что-то новое
No si es malo o es bueno
Я не знаю, плохо это или хорошо
Sólo de pensarlo, de imaginarte
Просто подумать об этом, представить себя
Me devoran los celos.
Они пожирают мою ревность.
Enloquécete de
Сходи с ума от меня.
Y deséame a morir
И пожелай мне смерти
Respírame, necesítame
Дыши, нуждайся во мне.
Obsesiónate un poco de
Одержимость немного от меня
Quiero que rompan tus olas
Я хочу, чтобы они разбили твои волны.
Solamente aquí
Только здесь
Que no resistas ni un segundo estar sin
Не сопротивляйся ни на секунду без меня.
Ser yo, el único en tu vida
Быть мной, единственным в твоей жизни
Y que mueras, como muero yo por ti.
И что ты умрешь, как я умру за тебя.
Dime que eres mía, que te tengo
Скажи мне, что ты моя, что у меня есть ты.
Que no existe nadie más.
Что больше никого нет.
Enloquécete de
Сходи с ума от меня.
Y deséame a morir
И пожелай мне смерти
Respírame, necesítame
Дыши, нуждайся во мне.
Obsesiónate un poco de
Одержимость немного от меня
Quiero que rompan tus olas
Я хочу, чтобы они разбили твои волны.
Solamente aquí
Только здесь
Que no resistas ni un segundo estar sin
Не сопротивляйся ни на секунду без меня.
Ser yo, el único en tu vida
Быть мной, единственным в твоей жизни
Y que mueras, como muero yo por ti.
И что ты умрешь, как я умру за тебя.
Uh oh, uh oh.
О, о, о, о.
Quiero que rompan tus olas
Я хочу, чтобы они разбили твои волны.
Solamente aquí
Только здесь
Que no resistas ni un segundo estar sin
Не сопротивляйся ни на секунду без меня.
Ser yo, el único en tu vida
Быть мной, единственным в твоей жизни
Y que mueras, como muero yo por ti.
И что ты умрешь, как я умру за тебя.
Quiero que rompan tus olas
Я хочу, чтобы они разбили твои волны.
Solamente aquí
Только здесь
Que no resistas ni un segundo estar sin
Не сопротивляйся ни на секунду без меня.
Ser yo, el único en tu vida
Быть мной, единственным в твоей жизни
Y que mueras,
И пусть ты умрешь.,
como muero yo por ti.
как я умру за тебя.





Writer(s): JORGE OCTAVIO DOMINGUEZ GUZMAN, RAUL ALEXANDER ACHA ALEMAN, MICHKIN BOYZO


Attention! Feel free to leave feedback.