Lyrics and translation Alexander Di Capri feat. Drew Sarich & Ensemble - Trial Before Pilate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trial Before Pilate
Суд у Пилата
And
so
the
king
И
вот
опять
Is
once
again
my
guest
Царь
пожаловал
ко
мне,
And
why
is
this
Но
в
чем
причина?
Was
Herod
unimpressed
Разве
ты
не
впечатлил
Ирода?
We
turn
to
Rome
Мы
просим
Рим
To
sentence
Nazareth
Назарянина
судить,
We
have
no
law
Но
нет
закона,
To
put
a
man
to
death
Чтобы
человека
казнить.
We
need
him
crucified
Мы
хотим
распять
его,
It's
all
you
have
to
do
Все,
что
нужно
сделать,
We
need
him
crucified
Мы
хотим
распять
его,
It's
all
you
have
to
do
Все,
что
нужно
сделать.
Talk
to
me
Jesus
Christ
Поговори
со
мной,
Иисус
Христос,
You've
been
brought
here
Тебя
привели
сюда
Manacled,
beaten
by
your
own
people
Закованным,
избитым
собственным
народом.
Do
you
have
the
first
idea
Ты
хоть
представляешь,
Why
you
deserve
it
За
что
тебе
это?
Listen
king
of
the
Jews
Слушай,
царь
Иудейский,
Where
is
your
kingdom
Где
твое
царство?
Look
at
me
Посмотри
на
меня,
Am
I
a
Jew
Разве
я
Иудей?
I
have
got
no
kingdom
in
this
world
Нет
у
меня
царства
в
этом
мире.
I'm
through,
through,
through
Все
кончено,
кончено,
кончено.
Talk
to
me
Jesus
Christ
Поговори
со
мной,
Иисус
Христос.
There
may
be
a
kingdom
for
me
somewhere
if
I
only
knew
Быть
может,
где-то
есть
царство
для
меня,
если
бы
я
только
знал.
Then
you're
a
king?
Значит,
ты
царь?
It's
you
that
say
I
am
Ты
сам
говоришь,
что
я
царь.
I
look
for
truth
Я
ищу
истину
And
find
that
I
get
damned
И
нахожу
лишь
проклятие.
But
what
is
truth
Но
что
есть
истина?
Not
easy
to
define
Ее
нелегко
определить.
We
both
have
truths
У
нас
обоих
есть
истина,
Are
your's
the
same
as
mine
Твоя
такая
же,
как
моя?
Crucify
him,
crucify
him
Распни
его,
распни
его!
What
do
you
mean
Что
вы
хотите
сказать?
You'd
crucify
your
king
Вы
хотите
распять
своего
царя?
We
have
no
king
but
Caesar!
Нет
у
нас
царя,
кроме
кесаря!
He's
done
no
wrong
Он
не
сделал
ничего
плохого,
No
not
the
slightest
thing
Ничего,
даже
самую
малость.
We
have
no
king
but
Caesar
Нет
у
нас
царя,
кроме
кесаря!
Well
this
is
new,
respect
for
Caesar.
Это
что-то
новенькое,
уважение
к
кесарю.
Till
now
this
has
been
noticeably
lacking
До
сих
пор
этого
явно
не
хватало.
Who
is
this
Jesus
Кто
такой
этот
Иисус?
Why
is
he
different
Чем
он
отличается?
I
see
no
reason
- I
find
no
evil
Не
вижу
причин,
не
вижу
зла.
This
man
is
harmless
so
why
does
he
upset
you?
Этот
человек
безобиден,
так
почему
он
вас
беспокоит?
He's
just
misguided
- thinks
he's
important
Он
просто
заблуждается,
думает,
что
важен.
But
to
keep
you
vultures
happy
I
shall
flog
him
Но
чтобы
успокоить
вас,
стервятники,
я
высеку
его.
You
Jews
produce
messiahs
by
the
sackful
Вы,
иудеи,
мессий
мешками
плодите.
We
need
him
crucified
Мы
хотим
распять
его,
It's
all
you
have
to
do
Все,
что
нужно
сделать,
We
need
him
crucified
Мы
хотим
распять
его,
It's
all
you
have
to
do
Все,
что
нужно
сделать.
Talk
to
me
Jesus
Christ
Поговори
со
мной,
Иисус
Христос.
Look
at
your
Jesus
Christ
Посмотри
на
своего
Иисуса
Христа.
I'll
agree
he's
mad
Соглашусь,
он
сумасшедший.
Ought
to
be
locked
up
Его
следует
посадить
под
замок,
But
that
is
not
a
reason
to
destroy
him
Но
это
не
повод
его
убивать.
He's
a
sad
little
man
Он
жалкий
человечишка,
Not
a
King
or
God
Не
царь
и
не
Бог.
Not
a
thief,
I
need
a
crime
Не
вор,
мне
нужно
преступление.
Kill
him,
he
says
he's
God
Убей
его,
он
говорит,
что
он
Бог.
He's
a
blasphemer
Он
богохульник.
He'll
conquer
you
Он
покорит
тебя,
And
us
and
even
Caesar
И
нас,
и
даже
кесаря.
Crucify
him,
crucify
him
Распни
его,
распни
его!
Behold
the
man
Се
человек!
Behold
your
shattered
King
Вот
ваш
разбитый
Царь!
We
have
no
King
but
Caesar
Нет
у
нас
царя,
кроме
кесаря!
You
hate
us
more
than
him
Вы
ненавидите
нас
больше,
чем
его.
We
have
no
King
but
Caesar
Нет
у
нас
царя,
кроме
кесаря!
I
see
no
reason
Я
не
вижу
причин,
I
see
no
evil
Я
не
вижу
зла.
This
man
is
harmless
Этот
человек
безобиден,
So
why
does
he
upset
you
Так
почему
он
вас
беспокоит?
He's
just
misguided
Он
просто
заблуждается,
Thinks
he's
important
Думает,
что
важен.
But
to
keep
you
vultures
happy
Но
чтобы
успокоить
вас,
стервятники,
I
shall
flog
him
Я
высеку
его.
Crucify,
crucify,
crucify,
crucify
Распни,
распни,
распни,
распни!
Crucify,
crucify,
crucify,
crucify
Распни,
распни,
распни,
распни!
Crucify,
crucify,
crucify,
crucify
Распни,
распни,
распни,
распни!
Twenty-one
двадцать
один,
Twenty-three
двадцать
три,
Twenty-four
двадцать
четыре,
Twenty-five
двадцать
пять,
Twenty-six
двадцать
шесть,
Twenty-seven
двадцать
семь,
Twenty-eight
двадцать
восемь,
Twenty-nine
двадцать
девять,
Thirty-one
тридцать
один,
Thirty-three
тридцать
три,
Thirty-four
тридцать
четыре,
Thirty-five
тридцать
пять,
Thirty-six
тридцать
шесть,
Thirty-seven
тридцать
семь,
Thirty-eight
тридцать
восемь,
Thirty-nine
тридцать
девять.
Where
are
you
from
Jesus
Откуда
ты,
Иисус?
What
do
you
want
Jesus
Чего
ты
хочешь,
Иисус?
You've
got
to
be
careful
Тебе
следует
быть
осторожным.
You
could
be
dead
soon
Ты
можешь
скоро
умереть.
Could
well
be
Вполне
возможно.
Why
do
you
not
speak
Почему
ты
молчишь,
When
I
have
your
life
in
my
hands
Когда
твоя
жизнь
в
моих
руках?
How
can
you
stay
quiet
Как
ты
можешь
молчать?
I
don't
believe
you
understand
Не
верю,
что
ты
понимаешь.
You
have
nothing
in
your
hands
В
твоих
руках
нет
ничего.
Any
power
you
have
Вся
твоя
власть
Comes
to
you
from
far
beyond
Дана
тебе
свыше.
Everything
is
fixed
Все
предрешено,
And
you
can't
change
it
И
ты
не
можешь
этого
изменить.
You're
a
fool
Jesus
Christ
Ты
глупец,
Иисус
Христос.
How
can
I
help
you
Чем
я
могу
тебе
помочь?
Pilate,
crucify
him,
crucify
him
Пилат,
распни
его,
распни
его!
Remember
Caesar
Помни
о
кесаре,
You
have
a
duty
У
тебя
есть
долг
To
keep
the
peace
Хранить
мир,
So
crucify
him
Так
что
распни
его.
Remember
Caesar
Помни
о
кесаре,
You'll
be
demoted
Тебя
разжалуют,
You'll
be
deported
Тебя
отправят
в
ссылку.
Remember
Caesar
Помни
о
кесаре,
You
have
a
duty
У
тебя
есть
долг
To
keep
the
peace
Хранить
мир,
So
crucify
him
Так
что
распни
его.
Remember
Caesar
Помни
о
кесаре,
You'll
be
demoted
Тебя
разжалуют,
You'll
be
deported
Тебя
отправят
в
ссылку.
Remember
Caesar
Помни
о
кесаре,
You
have
a
duty
У
тебя
есть
долг
To
keep
the
peace
Хранить
мир,
So
crucify
him
Так
что
распни
его.
Remember
Caesar
Помни
о
кесаре,
You'll
be
demoted
Тебя
разжалуют,
You'll
be
deported
Тебя
отправят
в
ссылку.
Don't
let
me
stop
Не
позволю
остановить
Your
great
self-destruction
Твое
великое
саморазрушение.
Die
if
you
want
to
Умри,
если
хочешь,
You
misguided
martyr
Заблудший
мученик.
I
wash
my
hands
Я
умываю
руки
Of
your
demolition
От
твоего
разрушения.
Die
if
you
want
to
you
Умри,
если
хочешь,
ты,
Innocent
puppet
Невинная
марионетка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Rice, Andrew Lloyd Webber
Attention! Feel free to leave feedback.