Lyrics and translation Alexander Eder - Wie du
Wollt
nur
fragen,
wie's
dir
geht
Просто
хотел
спросить,
как
дела
Worum
sich
deine
Welt
jetzt
dreht
Вокруг
чего
сейчас
вращается
ваш
мир
Bin
nicht
sicher,
ob
du
heute
glücklich
bist
Я
не
уверен,
что
ты
счастлив
сегодня
Letztes
Mal
war's
viel
zu
schwer
В
прошлый
раз
это
было
слишком
сложно
Mich
nochmals
zu
dir
umzudrehen
Обращаюсь
к
вам
снова
Alles
Ungesagte
ließ
ich
einfach
stehen
Я
просто
позволяю
всему
недосказанному
стоять
'Ne
kleine
Hoffnung
trag
ich
mit
mir
Я
ношу
с
собой
немного
надежды
Ein
andrer
Teil
von
mir
bleibt
bei
dir
Другая
часть
меня
остается
с
тобой
Selbst
nach
dieser
langen
Zeit
Даже
после
этого
долгого
времени
Fällt's
mir
immer
noch
nicht
leicht
мне
до
сих
пор
не
легко
Unsere
Bilder
anzusehen
Посмотреть
наши
фотографии
Und
ich
weiß
nicht,
wie
das
gehen
soll,
mein
Leben
ohne
dich
zu
leben
И
я
не
знаю,
как
прожить
свою
жизнь
без
тебя
Und
ich
weiß
nicht,
wie
das
gehen
soll,
wieder
Liebe
zu
empfinden
И
я
не
знаю,
как
снова
почувствовать
любовь
Zu
irgendeinem
andern
Menschen,
der
nicht
so
lächelt
wie
du
Любому
другому
человеку,
который
не
улыбается,
как
ты
Der
nicht
so
aussieht
wie
du,
der
nicht
so
schläft
wie
du
Кто
не
похож
на
тебя,
кто
не
спит,
как
ты
Ich
weiß
bis
heut
noch
nicht,
dass
es
damals
mit
uns
war
Я
до
сих
пор
не
знаю,
что
было
с
нами
тогда
Alles,
was
ich
mit
dir
teilte,
war
so
unfassbar
stark
Все,
чем
я
поделился
с
вами,
было
невероятно
мощным
Und
jeder
einzelne
Tag
bleibt
unverändert
hart
И
каждый
день
остается
таким
же
тяжелым,
как
никогда
An
dem
ich
dich
nicht
seh,
an
dem
ich's
nicht
versteh
Когда
я
не
вижу
тебя,
когда
я
не
понимаю
'Ne
kleine
Hoffnung
trag
ich
mit
mir
Я
ношу
с
собой
немного
надежды
Ein
anderer
Teil
von
mir
bleibt
bei
dir
Другая
часть
меня
остается
с
тобой
Selbst
nach
dieser
langen
Zeit
Даже
после
этого
долгого
времени
Fällt's
mir
immer
noch
nicht
leicht
мне
до
сих
пор
не
легко
An
deinem
Haus
vorbeizugehen
прогулка
мимо
твоего
дома
Und
ich
weiß
nicht,
wie
das
gehen
soll,
mein
Leben
ohne
dich
zu
leben
И
я
не
знаю,
как
прожить
свою
жизнь
без
тебя
Und
ich
weiß
nicht,
wie
das
gehen
soll,
wieder
Liebe
zu
empfinden
И
я
не
знаю,
как
снова
почувствовать
любовь
Zu
irgendeinem
andern
Menschen,
der
nicht
so
streiten
kann
wie
du
Любой
другой
человек,
который
не
может
спорить,
как
вы
Der
nicht
verletzen
kann
wie
du,
der
nicht
so
lieben
kann
wie
du
Кто
не
может
болеть,
как
ты,
кто
не
может
любить,
как
ты
Wie
du,
wie
du
как
ты,
как
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.