Lyrics and translation Knappe - Immer nur wir zwei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immer nur wir zwei
Всегда только мы вдвоем
Das
Leben
wirft
so
gern
mit
Stein'n
Жизнь
так
любит
бросать
камни,
Es
gibt
uns
nicht
nur
gute
Zeiten
Она
не
дарит
лишь
хорошие
времена.
Doch
ich
hab
so
ein
Glück
Но
мне
так
повезло,
Dass
du
bei
mir
bist
Что
ты
со
мной.
Einer
laut
und
einer
leise
Один
громкий,
а
другой
тихий,
Es
gab
immer
nur
uns
beide
Всегда
были
только
мы
вдвоем.
Ja,
wir
sind
nicht
gleich
Да,
мы
не
одинаковые,
Doch
ich
will,
dass
das
so
bleibt
Но
я
хочу,
чтобы
так
и
оставалось.
Ganz
egal
was
auch
passiert
Что
бы
ни
случилось,
Du
bist
sicher
hier
bei
mir
Ты
в
безопасности
со
мной.
Ich
weiß,
dass
wir
uns
nicht
verlier'n
Я
знаю,
что
мы
не
потеряем
друг
друга
Es
waren
immer
nur
wir
zwei
Всегда
были
только
мы
вдвоем,
Am
Drama
und
den
Tinder-Dates
vorbei
Мимо
драм
и
свиданий
из
Тиндера.
Ganz
leise,
ohne
dass
es
jemand
merkt
Очень
тихо,
незаметно
для
всех,
Ohne
viel
Tamtam
und
Feuerwerk
Без
лишней
шумихи
и
фейерверков.
Es
waren
immer
nur
wir
zwei
Всегда
были
только
мы
вдвоем,
Der
eine
wusste:
Der
andre
ist
dabei
Один
знал:
другой
рядом.
Egal,
wie
weit,
hab'n
jeden
Weg
geteilt
Как
бы
далеко
ни
было,
делили
каждый
путь,
Denn
am
Ende
waren's
immer
nur
wir
zwei
Ведь
в
конце
концов,
всегда
были
только
мы
вдвоем.
Liebe
ist
nicht
immer
laut
Любовь
не
всегда
громкая,
Es
gibt
sie,
weil
wir
an
sie
glauben
Она
существует,
потому
что
мы
в
нее
верим.
Und
sie
hält
uns
zusamm'n
И
она
держит
нас
вместе
Seitdem
ich
denken
kann
Сколько
я
себя
помню.
Ich
glaub,
das
ich
das
manchmal
brauch
Думаю,
мне
это
иногда
нужно,
Den
ganzen
Trubel
und
das
Chaos
Всю
эту
суету
и
хаос,
Doch
bei
dir
bin
ich
still
Но
с
тобой
я
спокоен,
Und
ich
liebe
das
Gefühl
И
я
люблю
это
чувство.
Was
mir
fehlt,
seh
ich
in
dir
Чего
мне
не
хватает,
я
вижу
в
тебе.
Lass
alle
Träume
hinter
mir
Оставляю
все
мечты
позади.
Ich
weiß,
dass
wir
uns
nicht
verlier'n
Я
знаю,
что
мы
не
потеряем
друг
друга
Für
immer,
yeah
Навсегда,
да.
Es
waren
immer
nur
wir
zwei
Всегда
были
только
мы
вдвоем,
Am
Drama
und
den
Tinder-Dates
vorbei
Мимо
драм
и
свиданий
из
Тиндера.
Ganz
leise,
ohne
dass
es
jemand
merkt
Очень
тихо,
незаметно
для
всех,
Ohne
viel
Tamtam
und
Feuerwerk
Без
лишней
шумихи
и
фейерверков.
Es
waren
immer
nur
wir
zwei
Всегда
были
только
мы
вдвоем,
Der
eine
wusste:
Der
andre
ist
dabei
Один
знал:
другой
рядом.
Egal,
wie
weit,
hab'n
jeden
Weg
geteilt
Как
бы
далеко
ни
было,
делили
каждый
путь,
Denn
am
Ende
waren's
immer
nur
wir
zwei
Ведь
в
конце
концов,
всегда
были
только
мы
вдвоем.
Es
waren
immer
nur
wir
zwei
Всегда
были
только
мы
вдвоем,
Am
Drama
und
den
Tinder-Dates
vorbei
Мимо
драм
и
свиданий
из
Тиндера.
Ganz
leise,
ohne
dass
es
jemand
merkt
Очень
тихо,
незаметно
для
всех,
Ohne
viel
Tamtam
und
Feuerwerk
Без
лишней
шумихи
и
фейерверков.
(Es
waren
immer
nur
wir
zwei)
(Всегда
были
только
мы
вдвоем)
(Es
waren
immer
nur
wir
zwei)
(Всегда
были
только
мы
вдвоем)
(Ohne
viel
Tamtam
und
Feuerwerk,
oh)
(Без
лишней
шумихи
и
фейерверков,
о)
Es
waren
immer
nur
wir
zwei
Всегда
были
только
мы
вдвоем,
Der
eine
wusste:
Der
andre
ist
dabei
Один
знал:
другой
рядом.
Egal,
wie
weit,
hab'n
jeden
Weg
geteilt
Как
бы
далеко
ни
было,
делили
каждый
путь,
Denn
am
Ende
waren's
immer
nur
wir
zwei
(oh
yeah)
Ведь
в
конце
концов,
всегда
были
только
мы
вдвоем
(о
да).
Oho-oh,
yeah
(es
waren
immer
nur
wir
zwei)
О-о-о,
да
(всегда
были
только
мы
вдвоем)
Oho-oh,
yeah
(yeah-yeah)
(es
waren
immer
nur
wir
zwei)
О-о-о,
да
(да-да)
(всегда
были
только
мы
вдвоем)
Oho-oho-oho-oh
(es
waren
immer
nur
wir
zwei)
О-о-о-о-о
(всегда
были
только
мы
вдвоем)
Oho-oh,
yeah
(uh)
О-о-о,
да
(у)
Oho-oh,
yeah
(immer
waren's,
immer
nur
wir
zwei)
О-о-о,
да
(всегда
были,
всегда
только
мы
вдвоем)
Oho-oh,
yeah
(oho-oh)
О-о-о,
да
(о-о-о)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Oesterling, Jens Schneider, Alexander Knappe, Jules Kalmbacher, Martin Maria Haller
Album
Knappe
date of release
13-08-2021
Attention! Feel free to leave feedback.