Lyrics and translation Alexander Knappe - Mittelpunkt
Mittelpunkt
Центр моей вселенной
Der
Himmel
ist
schwarz,
Небо
чёрное,
Ist
nichts
mehr
da,
Ничего
не
осталось,
Als
hätte
jemand
alle
Sterne
Словно
кто-то
все
звёзды
Mit
einem
Edin
ausgemalt
Ластиком
стёр.
Diese
Trostlose
leere,
Эта
тоскливая
пустота,
Keine
glitzernde
Welt,
Нет
сверкающего
мира,
Nichts
was
mich
ablenkt,
Ничего,
что
отвлечёт
меня,
Nichts
was
mich
hält
Ничего,
что
удержит.
Dann
brichst
Du
durch
die
Dunkelheit
Тогда
ты
прорываешься
сквозь
тьму
Und
ich
weiß
nicht
wie
mir
geschieht
И
я
не
понимаю,
что
со
мной
происходит,
Doch
ich
weiß
Menschen
wie
ich,
Но
я
знаю,
такие
люди,
как
я,
Haben
dich
eigentlich
nicht
verdient,
На
самом
деле
тебя
не
заслуживают.
Ich
weiß
ich
war
nicht
immer
leicht,
Знаю,
я
не
всегда
был
простым,
Hoff
du
weißt
es
tut
mir
leid
Надеюсь,
ты
знаешь,
мне
жаль.
Seh
die
Welt
in
neuen
Farben
und
du
siehst
in
Mich
hinein,
Вижу
мир
в
новых
красках,
и
ты
видишь
меня
насквозь.
Mein
Mittelpunkt,
mein
Mittelpunkt,
Мой
центр
вселенной,
мой
центр
вселенной,
Ich
dreh
mich
still
um
Dich
herum,
Я
тихо
вращаюсь
вокруг
тебя,
Mein
Mittelpunkt,
mein
Mittelpunkt,
Мой
центр
вселенной,
мой
центр
вселенной,
Wenn
das
letzte
Licht
erlischt,
leuchtest
du
für
mich
Когда
последний
свет
погаснет,
ты
светишь
для
меня.
Hab
das
Tanzen
verlernt,
Разучился
танцевать,
Kannst
du's
mir
zeigen?
Можешь
показать
мне?
Wir
drehen
uns
durch
die
Stadt,
Мы
кружимся
по
городу,
Als
gäbe
es
nur
uns
zwei
Как
будто
есть
только
мы
вдвоём.
War
so
lange
unterwegs,
Так
долго
был
в
пути,
Auf
der
Suche
nach
Glück
В
поисках
счастья,
Hab
den
Weg
zu
Dir
gefunden,
Нашёл
путь
к
тебе,
Will
nie
mehr
zurück,
Больше
никогда
не
хочу
возвращаться.
Leg
meinen
Kopf
auf
deine
Brust
Кладу
голову
тебе
на
грудь,
Und
dein
Herzschlag
wird
mein,
И
твоё
сердцебиение
становится
моим,
Und
mit
jedem
Atemzug,
И
с
каждым
вздохом,
Atme
ich
dich
ein,
Я
вдыхаю
тебя.
Hinter
meinen
Liedern,
За
моими
песнями,
Gebadet
im
Licht,
Окутанный
светом,
Du
machst
die
Nacht
zum
Tag
und
keiner
sieht
dich
so
wie
ich,
Ты
превращаешь
ночь
в
день,
и
никто
не
видит
тебя
так,
как
я.
Mein
Mittelpunkt,
mein
Mittelpunkt,
Мой
центр
вселенной,
мой
центр
вселенной,
Ich
dreh
mich
still
um
Dich
herum,
Я
тихо
вращаюсь
вокруг
тебя,
Mein
Mittelpunkt,
mein
Mittelpunkt,
Мой
центр
вселенной,
мой
центр
вселенной,
Wenn
das
letzte
Licht
erlischt,
leuchtest
du
für
mich
Когда
последний
свет
погаснет,
ты
светишь
для
меня.
War
so
lang
unterwegs,
Так
долго
был
в
пути,
Auf
der
Suche
nach
Glück
В
поисках
счастья,
Hab
den
weg
zu
dir
gefunden,
will
nie
mehr
zurück,
Нашёл
путь
к
тебе,
больше
никогда
не
хочу
возвращаться.
Mein
Mittelpunkt,
mein
Mittelpunkt,
Мой
центр
вселенной,
мой
центр
вселенной,
Ich
dreh
mich
still
um
dich
herum,
Я
тихо
вращаюсь
вокруг
тебя,
Mein
Mittelpunkt,
mein
Mittelpunkt,
Мой
центр
вселенной,
мой
центр
вселенной,
Wenn
das
letzte
Licht
erlischt,
leuchtest
du
für
mich
Когда
последний
свет
погаснет,
ты
светишь
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Knappe, Philipp Leu
Attention! Feel free to leave feedback.