Alexander Knappe - Wer macht jetzt die Sterne aus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alexander Knappe - Wer macht jetzt die Sterne aus




Wer macht jetzt die Sterne aus-
Кто сейчас делает звезды-
Wenn wir uns beißen und küssen.
Когда мы кусаемся и целуемся.
Unter uns das Meer über uns der Himmel.
Под нами море, над нами небо.
Und wir irgendwo dazwischen.
И мы где-то посередине.
Wer macht jetzt die Sterne aus-
Кто сейчас делает звезды-
Wenn wir uns beißen und küssen.
Когда мы кусаемся и целуемся.
Unter uns das Meer über uns der Himmel.
Под нами море, над нами небо.
Und wir irgendwo dazwischen.
И мы где-то посередине.
Jetzt liegen wir hier so ganz allein.
Теперь мы лежим здесь так совершенно одни.
Zwei Sommerkinder,
Два летних ребенка,
Schlechte Witze und Wein.
Плохие шутки и вино.
Ich schau in deine Augen,
Я смотрю в твои глаза,,
Die größten Probleme
Самые большие проблемы
Werden klitzeklein, klitzeklein.
Стать маленьким, маленьким, маленьким.
Bei dir kann ich verschwinden, du kannst so herrlich lügen.
С тобой я могу исчезнуть, ты умеешь так славно врать.
Wir träumen mit offnen Augen,
Мы мечтаем с открытыми глазами,
Das Meer tankt uns auf.
Море заправляет нас.
So wie wir sind, müssen wir bleiben.
Такими, какие мы есть, мы должны оставаться.
Wir verlieben uns, verlieben uns leise.
Мы влюбляемся, влюбляемся тихо.
Wer macht jetzt die Sterne aus-
Кто сейчас делает звезды-
Wenn wir uns beißen und küssen.
Когда мы кусаемся и целуемся.
Unter uns das Meer über uns der Himmel.
Под нами море, над нами небо.
Und wir irgendwo dazwischen.
И мы где-то посередине.
Wer macht jetzt die Sterne aus-
Кто сейчас делает звезды-
Wenn wir uns beißen und küssen.
Когда мы кусаемся и целуемся.
Unter uns das Meer über uns der Himmel.
Под нами море, над нами небо.
Und wir irgendwo dazwischen.
И мы где-то посередине.
Wir liegen noch hier,
Мы все еще лежим здесь,
Zwei offene Bücher.
Две открытые книги.
Über uns die Lichter der Billigflieger.
Над нами огни дешевых авиалайнеров.
Träumen uns raus,
Мечтая о том, чтобы мы вышли,
Schwimmen uns frei,
Плавать нам свободно,
Auf nach Hawaii. auf nach Hawaii.
На Гавайи. на Гавайи.
Der Wind weht heimlich Musik
Ветер тайно дует музыку
Zu uns rüber, wir singen dazu.
Подойди к нам, мы споем для этого.
Und das Meer klatscht Applaus.
И море аплодирует.
Verrrauchte große Pläne aus
Сбился с грандиозных планов
Deinem schönen Mund.
Твоему прекрасному рту.
Wir verlieren uns,
Мы теряемся,
Wir verlieren uns weiter.
Мы продолжаем терять друг друга.
Wer macht jetzt die Sterne aus-
Кто сейчас делает звезды-
Wenn wir uns beißen und küssen.
Когда мы кусаемся и целуемся.
Unter uns das Meer über uns der Himmel.
Под нами море, над нами небо.
Und wir irgendwo dazwischen.
И мы где-то посередине.
Wer macht jetzt die Sterne aus-
Кто сейчас делает звезды-
Wenn wir uns beißen und küssen.
Когда мы кусаемся и целуемся.
Unter uns das Meer über uns der Himmel.
Под нами море, над нами небо.
Und wir irgendwo dazwischen
И мы где-то посередине





Writer(s): Kai O. Krug, Alexander Knappe, Myriam Aegerter


Attention! Feel free to leave feedback.