Alexander Marcus - Alles Gute - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alexander Marcus - Alles Gute




Alles Gute
С Днём Рождения
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag
С Днём Рождения тебя
Alles Gute fürs neue Lebensjahr
Всего наилучшего в новом году жизни
Hoch sollst Du leben
Долгих лет тебе жизни
Komm lass Dich feiern
Давай, празднуй
Es ist Dein Ehrentag
Сегодня твой день
Dein Ehrentag lieber Jubilar
Твой день, дорогая именинница
Es ist Dein Geburtstag
У тебя сегодня День Рождения
Es ist Dein Geburtstag
У тебя сегодня День Рождения
Es ist Dein Geburtstag
У тебя сегодня День Рождения
Deine Freunde sind schon da
Твои друзья уже здесь
Der Tisch ist gedeckt
Стол накрыт
Ein Kuchen ward vorbeigebracht
Торт уже принесли
Großmutter ist auch da
Бабушка тоже здесь
Sie ist so froh
Она так рада
Die Kinder haben sich fein gemacht
Детишки все нарядные
Eine Kutsche fährt heran
Карета подъезжает
Wir steigen auf (auf)
Мы садимся (садимся)
Der Bürgermeister sitzt am Bock
Бургомистр правит лошадьми
Wir fahren durch deutsche Lande
Мы едем по просторам России
Und heben das Glas
И поднимаем бокалы
Und schauen den Mädels untern Rock
И заглядываем девушкам под юбки
Es ist Dein Geburtstag
У тебя сегодня День Рождения
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag
С Днём Рождения тебя
Alles Gute fürs neue Lebensjahr
Всего наилучшего в новом году жизни
Hoch sollst Du leben
Долгих лет тебе жизни
Komm lass Dich feiern
Давай, празднуй
Das ist Dein Ehrentag, lieber Jubilar
Это твой день, дорогая именинница
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag
С Днём Рождения тебя
Alles Gute fürs neue Lebensjahr
Всего наилучшего в новом году жизни
Hoch sollst Du leben
Долгих лет тебе жизни
Komm lass Dich feiern
Давай, празднуй
Das ist Dein Ehrentag, lieber Jubilar
Это твой день, дорогая именинница
Es ist Dein Geburtstag
У тебя сегодня День Рождения
Der Festzug hält am Rathaus
Праздничная процессия останавливается у мэрии
Im Blumenregen
Под дождем из цветов
Die Menschen jubeln uns alle zu (alle zu)
Люди приветствуют нас (всех нас)
Ein Schwein wird hochgezogen
Поднимают свинью
Und die Weinkönigin (Weinkönigin)
И королева вина (королева вина)
Lässt Dir heute gar keine Ruh (keine Ruh)
Сегодня не оставит тебя в покое покое)
Jagdhörner erklingen
Звучат охотничьи рога
Salven donnern
Грохочут залпы
Kinder spielen mit Ziegen, oh ja (oh ja)
Дети играют с козлятами, о да да)
Frohsinn und Glückseligkeit
Радость и счастье
Am Jubiläum
В этот юбилей
Wie es vorher niemals war (war)
Каких еще не бывало (не бывало)
Es ist Dein Geburtstag
У тебя сегодня День Рождения
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag
С Днём Рождения тебя
Alles Gute fürs neue Lebensjahr
Всего наилучшего в новом году жизни
Hoch sollst Du leben
Долгих лет тебе жизни
Komm lass Dich feiern
Давай, празднуй
Das ist Dein Ehrentag, lieber Jubilar
Это твой день, дорогая именинница
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag
С Днём Рождения тебя
Alles Gute fürs neue Lebensjahr
Всего наилучшего в новом году жизни
Hoch sollst Du leben
Долгих лет тебе жизни
Komm lass Dich feiern
Давай, празднуй
Das ist Dein Ehrentag, lieber Jubilar
Это твой день, дорогая именинница
Es ist Dein Geburtstag
У тебя сегодня День Рождения
Es ist Dein Geburtstag
У тебя сегодня День Рождения





Writer(s): Andreas Jan Nowak, Johannes Stolle, Stefanie Kloss, Thomas Stolle


Attention! Feel free to leave feedback.