Alexander Marcus - Guten Morgen (short edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alexander Marcus - Guten Morgen (short edit)




Guten Morgen (short edit)
Доброе утро (короткая версия)
Guten Morgen!
Доброе утро!
Es ist ein schöner Tag
Какой сегодня чудесный денёк,
Guten Morgen
Доброе утро,
Die Sonne Dir schon lacht
Солнышко тебе уже улыбается.
Morgenstund' hat Gold im Mund,
Утро вечера мудренее,
Das wusst schon die Großmama.
Бабушка всегда это знала.
Wenn morgens uns der Hahn aufweckt,
Когда утром нас будит петух,
Dann ist doch alles klar.
То всё понятно.
Wer weiß was dieser Tag uns bringt,
Кто знает, что принесёт нам этот день,
Vielleicht ja tausend Mark,
Может быть, тысячу марок,
Vielleicht auch tausend Küsse von
А может, и тысячу поцелуев от
Der wunderbaren Magd.
Чудесной служанки.
Guten Morgen
Доброе утро,
Es ist ein schöner Tag
Какой сегодня чудесный денёк,
Guten Morgen
Доброе утро,
Die Sonne Dir schon lacht
Солнышко тебе уже улыбается.
Die Stille, die am Morgen ist,
Тишина, которая царит по утрам,
Die hat mich stets betört.
Всегда меня очаровывала.
Und für mich ganz persönlich hat's
И лично для меня это имеет
Einen unglaublich großen Wert.
Невероятно огромное значение.
Der Lieselotte hab ich's dann
Я рассказал об этом Лизелотте,
Berichtet und erzählt.
Поделился с ней.
Doch sie sagt nur
Но она лишь сказала:
Mensch Alex, schön, du bist mein größter Held.
«Алекс, милый, ты мой самый главный герой».
Guten Morgen
Доброе утро,
Es ist ein schöner Tag
Какой сегодня чудесный денёк,
Guten Morgen
Доброе утро,
Die Sonne Dir schon lacht
Солнышко тебе уже улыбается.
Guten Morgen
Доброе утро,
Es ist ein schöner Tag
Какой сегодня чудесный денёк,
Guten Morgen
Доброе утро,
Vorbei die dunkle Nacht
Темная ночь миновала.
Heute ist ein schöner Tag,
Сегодня славный денёк,
Wir haun uns auf die Schenkel Schenkel
Будем веселиться от души,
Allemann zusammen
Все вместе
Schenkel Schenkel
Веселиться, веселиться,
Allemann zusammen
Все вместе
Schenkel Schenkel
Веселиться, веселиться,
Allemann zusammen
Все вместе.
Der Opa sagt zur Omama
Дедушка говорит бабушке:
Ich mach Dir noch n paar Enkel Enkel
«Я сделаю тебе ещё парочку внуков».
Allemann zusammen
Все вместе
Enkel Enkel
Внуков, внуков,
Allemann zusammen
Все вместе
Enkel Enkel
Внуков, внуков,
Allemann zusammen
Все вместе.
Der Schmitti ist schon ganz erbost
Шмитти уже недоволен:
Wo bleiben die Getränke Tränke
«Где же выпивка?»
Allemann zusammen
Все вместе
Tränke Tränke
Выпивка, выпивка,
Allemann zusammen
Все вместе
Tränke Tränke
Выпивка, выпивка,
Allemann zusammen
Все вместе.
Morgen früh zur Arbeit gehen
Рано утром на работу идти
Das könnt ihr Euch schenke schenke
Можете и без меня,
Allemann zusammen
Все вместе,
Schenke schenke
Без меня, без меня,
Allemann zusammen
Все вместе,
Schenke Schenke
Без меня, без меня,
Allemann zusammen
Все вместе.





Writer(s): Andreas Thomas, Felix Rennefeld


Attention! Feel free to leave feedback.