Lyrics and translation Alexander, Marshall & Marc Marshall - Dann Werden Die Gerechten Leuchten
Dann Werden Die Gerechten Leuchten
Then Shall the Righteous Shine
Dann
werden
die
Gerechten
leuchten,
Then
shall
the
righteous
shine,
Wie
die
Sonne
in
ihres
Vaters
Reich
As
the
sun
in
their
Father's
kingdom.
Leuchten
wie
die
sonne
in
ihres
Vaters
Reich
Shine
as
the
sun
in
their
Father's
kingdom.
Wann
werden
die
Gerechten,
die
Gerechten
Leuchten
When
shall
the
righteous,
the
righteous
shine
Wie
die
sonne,
wie
die
sonne
in
Ihres
Vaters
Reich
As
the
sun,
as
the
sun
in
their
Father's
kingdom?
. Wonne
und
Freude
werden
sie
ergreifen,
. Delight
and
joy
shall
they
obtain,
. Wonne
und
Freude
werden
sie
ergreifen,
. Delight
and
joy
shall
they
obtain,
Aber
Trauern,
trauern
und
Seufzen
wird
vor
ihnen
fliehen.
But
sorrow,
sorrow,
and
sighing
shall
flee
away
from
them.
Vor
ihnen
fliehen
Flee
away
from
them.
Dann
werden
die
Gerechten
leuchten,
Then
shall
the
righteous
shine,
Wie
die
Sonne
in
ihres
Vaters
Reich
As
the
sun
in
their
Father's
kingdom,
Leuchten,
leuchten,
in
ihres
Vaters
Reich
Shine,
shine,
in
their
Father's
kingdom,
Leuchten
wie
die
sonne
in
Ihres
Vaters
Reich
Shine
as
the
sun
in
their
Father's
kingdom,
In
Ihres
Vaters
Reich
In
their
Father's
kingdom,
In
Ihres
Vaters
Reich,
In
their
Father's
kingdom,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.