Lyrics and translation Alexander O'Neal - Hearsay '89
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
here
girlfriend
Иди
сюда,
милая
Spreadin'
on
my
name
all
over
town
Распространяешь
про
меня
сплетни
по
всему
городу
Hearsay,
it's
nothin'
but
hearsay
Слухи,
это
всего
лишь
слухи
Because
a
lie's
not
the
truth
Потому
что
ложь
— это
неправда
Until
you
can
prove
it
Пока
ты
не
докажешь
её
We're
together
from
[Incomprehensible]
Мы
вместе
с
[Неразборчиво]
Baby,
somebody's
steering
you
wrong
Детка,
кто-то
сбивает
тебя
с
пути
They
want
to
break
up
our
happy
home,
home
Они
хотят
разрушить
наш
счастливый
дом,
дом
It's
nothin'
but
hearsay
Это
всего
лишь
слухи
That's
causing
you
heartache
Которые
причиняют
тебе
боль
Because
a
lie's
not
the
truth
Потому
что
ложь
— это
неправда
Unless
you're
believin'
Если
только
ты
не
веришь
в
неё
So
they
bring
up
all
the
things
I've
done
Поэтому
они
вспоминают
всё,
что
я
сделал
When
they
need
someone
to
pin
it
on
Когда
им
нужно
кого-то
обвинить
They
point
a
finger
in
my
direction
Они
указывают
пальцем
в
мою
сторону
This
time
it's
nothing
but
hearsay
you
want
На
этот
раз
ты
хочешь
только
слухов
It's
nothin'
but
hearsay
Это
всего
лишь
слухи
Because
a
lie's
not
the
truth
Потому
что
ложь
— это
неправда
Unless
you
can
prove
it
Если
ты
не
можешь
доказать
её
It's
nothin'
but
hearsay
Это
всего
лишь
слухи
It's
never
that
easy
Это
никогда
не
бывает
так
просто
Because
a
lie's
not
the
truth
Потому
что
ложь
— это
неправда
Unless
you're
believin'
Если
только
ты
не
веришь
в
неё
Oh,
do
you
prove
it
baby?
О,
ты
докажешь
это,
детка?
I
don't
want
to
talk
about
no
hearsay
Я
не
хочу
говорить
ни
о
каких
слухах
Oh,
don't
bring
me
no
hearsay
О,
не
говори
мне
о
слухах
The
love
that
we've
found
Любовь,
которую
мы
нашли
Oh,
I'm
gonna
be
around
О,
я
буду
рядом
I
want
you,
you
want
me
Я
хочу
тебя,
ты
хочешь
меня
And
together
we
will
be
love
of
hearsay
И
вместе
мы
будем
любовью,
вопреки
слухам
Oh,
little
woman
yeah,
hearsay
О,
малышка,
да,
слухи
Ooh,
then
I
get
you
down,
hearsay
О,
когда
я
тебя
соблазняю,
слухи
Oh,
we're
mad
in
love
О,
мы
безумно
влюблены
(Love's
gonna
last)
(Любовь
будет
вечной)
Ooh,
I
am
in
your
class
О,
я
в
твоём
вкусе
Girl,
I
gotta
have
your
love
Девушка,
я
должен
обладать
твоей
любовью
I
wanna
be
in
your
arms
Я
хочу
быть
в
твоих
объятиях
Hearsay
baby,
hearsay
Слухи,
детка,
слухи
Hearsay
baby
Слухи,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terry Lewis, James Samuel Iii Harris
Attention! Feel free to leave feedback.