Lyrics and translation Alexander O'Neal - Secret Lovers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
we
are,
the
two
of
us
together
И
вот
мы
здесь,
вдвоем.
Taking
this
crazy
chance
to
be
all
alone
Пользуясь
этим
безумным
шансом
побыть
в
полном
одиночестве
We
both
know
that
we
should
not
be
together
Мы
оба
знаем,
что
не
должны
быть
вместе.
'Cause
if
they
found
out,
it
could
mess
up
Потому
что
если
они
узнают,
то
все
может
испортиться.
Both
our
happy
homes
Оба
наших
счастливых
дома.
I
hate
to
think
about
us
all
meeting
up
together
Я
ненавижу
думать
о
том,
что
мы
все
встретимся
вместе.
'Cause
soon
as
I
looked
at
you,
it
would
show
on
my
face,
yeah
Потому
что
как
только
я
смотрю
на
тебя,
это
отражается
на
моем
лице,
да
Then
they'll
know
that
we've
been
loving
each
other
Тогда
они
узнают,
что
мы
любили
друг
друга.
We
can
never
no,
no,
no,
no,
we
can't
leave
a
trace
Мы
никогда
не
сможем,
нет,
нет,
нет,
нет,
мы
не
можем
оставить
следа.
Sittin'
at
home
I
do
nothing
all
day
Сидя
дома,
я
весь
день
ничего
не
делаю.
But
think
about
you
and
hope
that
you're
okay
Но
я
думаю
о
тебе
и
надеюсь,
что
с
тобой
все
в
порядке.
Hoping
you'll
call
before
anyone
gets
home
Надеюсь,
ты
позвонишь
до
того,
как
кто-нибудь
вернется
домой.
I'll
wait
anxiously
alone
by
the
phone
Я
буду
ждать
в
одиночестве
у
телефона.
How
could
something
so
wrong
be
so
right?
Как
может
что-то
настолько
неправильное
быть
настолько
правильным?
I
wish
we
didn't
have
to
keep
our
love
out
of
sight,
yeah
Я
бы
хотела,
чтобы
нам
не
приходилось
скрывать
нашу
любовь,
да
Living
two
lives,
just
ain't
easy
at
all
Жить
двумя
жизнями
совсем
не
просто.
But
we
gotta
hang
on
and
after
fall
Но
мы
должны
держаться
и
после
падения
Secret
lovers,
yeah
that's
what
we
are
Тайные
любовники,
да,
вот
кто
мы
такие.
Trying
so
hard
to
hide
the
way
we
feel
Мы
так
старались
скрыть
свои
чувства.
'Cause
we
both
belong
to
someone
else
Потому
что
мы
оба
принадлежим
кому-то
другому.
But
we
can't
let
it
go
'cause
what
we
feel
Но
мы
не
можем
отпустить
это,
потому
что
то,
что
мы
чувствуем,
Is,
oh
so
real,
so
real,
so
real
Это,
о,
так
реально,
так
реально,
так
реально
You
and
me,
are
we
fair?
Ты
и
я,
мы
справедливы?
Is
this
cruel
or
do
we
care?
Это
жестоко
или
нам
не
все
равно?
Can
they
tell
that's
in
our
minds?
Могут
ли
они
сказать,
что
у
нас
на
уме?
Maybe
they've
had
secret
love
all
of
the
time
Может
быть,
у
них
была
тайная
любовь
все
это
время.
In
the
middle
of
makin'
love,
we
notice
the
time
Когда
мы
занимаемся
любовью,
мы
замечаем
время.
We
both
get
nervous
'cause
it's
way
after
nine
Мы
оба
нервничаем,
потому
что
уже
далеко
за
девять.
Even
though
we
hate
it,
we
know
it's
time
that
we
go
Хотя
мы
ненавидим
это,
мы
знаем,
что
нам
пора
уходить.
We
gotta
be
careful
so
that
no
one
will
know
Мы
должны
быть
осторожны,
чтобы
никто
не
узнал.
Secret
lovers,
yeah,
that's
what
we
are
Тайные
любовники,
да,
вот
кто
мы
такие.
We
shouldn't
be
together
but
we
can't
let
it
go
Мы
не
должны
быть
вместе,
но
мы
не
можем
отпустить
это.
'Cause
what
we
feel
is,
oh
so
real
Потому
что
то,
что
мы
чувствуем,
о,
так
реально
So
real,
so
real,
so
real,
so
real
Так
реально,
так
реально,
так
реально,
так
реально
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lewis David E, Lewis Wayne I
Attention! Feel free to leave feedback.