Lyrics and translation Alexander O'Neal - Shame On Me
Nothing
better
to
do
than
think
Нет
ничего
лучше,
чем
думать
The
idle
mind's
the
devil's
workshop
Праздный
ум
- это
мастерская
дьявола
So
why
ya
trying
to
blame
me
for
your
Insecurity
Так
почему
же
ты
пытаешься
обвинить
меня
в
своей
неуверенности
The
verdict
is
in
you
see
Видите
ли,
вердикт
вынесен
And
both
of
us
know
who's
guilty
И
мы
оба
знаем,
кто
виноват
I
let
you
get
over
the
last
time
Я
позволил
тебе
прийти
в
себя
в
прошлый
раз
You
do
it
again
it's
shame
on
me
Ты
делаешь
это
снова,
мне
стыдно.
Do
it
again,
it's
a
shame
on
me
Сделай
это
снова,
мне
стыдно
Do
it
again,
it's
shame
on
me
Сделай
это
снова,
мне
стыдно
I
let
you
get
over
the
last
time
Я
позволил
тебе
прийти
в
себя
в
прошлый
раз
You
do
it
again
Ты
делаешь
это
снова
It's
shame
on
me
Мне
стыдно
за
это
You
do
it
again
Ты
делаешь
это
снова
It's
shame
on
me
Мне
стыдно
за
это
You
do
it
again
Ты
делаешь
это
снова
It's
shame
on
me
Мне
стыдно
за
это
I
let
you
get
over
the
last
time
Я
позволил
тебе
прийти
в
себя
в
прошлый
раз
You
do
it
again
it's
shame
on
me
Ты
делаешь
это
снова,
мне
стыдно.
If
I
let
you
do
it
Если
я
позволю
тебе
сделать
это
Do
it,
do
it,
do
it
Делай
это,
делай
это,
делай
это
Only
do
it
girl,
do
it
Только
сделай
это,
девочка,
сделай
это
Oh
it's
a
shame
on
me
О,
мне
так
стыдно
If
I
let
you
do
it
Если
я
позволю
тебе
сделать
это
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Делай
это,
делай
это,
делай
это,
делай
это
It's
a
shame
on
me
Мне
стыдно
за
это
Nothing
better
to
do
than
think
Нет
ничего
лучше,
чем
думать
The
idle
mind's
the
devil's
workshop
Праздный
ум
- это
мастерская
дьявола
So
why
ya
trying
to
blame
me
for
your
Insecurity
Так
почему
же
ты
пытаешься
обвинить
меня
в
своей
неуверенности
The
verdict
is
in
you
see
Видите
ли,
вердикт
вынесен
And
both
of
us
know
who's
guilty
И
мы
оба
знаем,
кто
виноват
I
let
you
get
over
the
last
time
Я
позволил
тебе
прийти
в
себя
в
прошлый
раз
You
do
it
again
it's
shame
on
me
Ты
делаешь
это
снова,
мне
стыдно.
You
do
it
again
it's
shame
on
me
Ты
делаешь
это
снова,
мне
стыдно.
You
do
it
again
it's
shame
on
me
Ты
делаешь
это
снова,
мне
стыдно.
I
let
you
get
over
the
last
time
Я
позволил
тебе
прийти
в
себя
в
прошлый
раз
You
do
it
again
it's
shame
on
me
Ты
делаешь
это
снова,
мне
стыдно.
You
do
it
again
shame,
shame,
shame
Ты
делаешь
это
снова,
стыд,
стыд,
стыд
If
I
let
you
do
it
Если
я
позволю
тебе
сделать
это
Do
it
do
it
do
it,
do
it
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это
It's
a
shame
on
me
Мне
стыдно
за
это
If
I
let
you
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Если
я
позволю
тебе
сделать
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это
It's
shame
on
me
Мне
стыдно
за
это
It's
shame
on
me
Мне
стыдно
за
это
If
I
let
you
do
it
to
me
Если
я
позволю
тебе
сделать
это
со
мной
It's
shame
on
me
Мне
стыдно
за
это
If
I
let
you
do
it
to
me
Если
я
позволю
тебе
сделать
это
со
мной
It's
the
shame
on
me
Это
позор
для
меня
If
I
let
you
do
it
to
me
Если
я
позволю
тебе
сделать
это
со
мной
It's
the
shame
on
me
Это
позор
для
меня
If
I
let
you
do
it
to
me
Если
я
позволю
тебе
сделать
это
со
мной
It's
shame
on
me
Мне
стыдно
за
это
If
I
let
you
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Если
я
позволю
тебе
сделать
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это
It's
shame
on
me
Мне
стыдно
за
это
If
I
let
you
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Если
я
позволю
тебе
сделать
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это
It's
shame
on
me
Мне
стыдно
за
это
If
I
let
you
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Если
я
позволю
тебе
сделать
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это
It's
shame
on
me
Мне
стыдно
за
это
It's
shame
on
me
Мне
стыдно
за
это
It's
shame
on
me
Мне
стыдно
за
это
It's
shame
on
me
Мне
стыдно
за
это
It's
shame
on
me
Мне
стыдно
за
это
It's
shame
on
me
Мне
стыдно
за
это
It's
shame
on
me
Мне
стыдно
за
это
(And
if
I
let
you
do
it
again)
It's
shame
on
me
(И
если
я
позволю
тебе
сделать
это
снова)
Мне
стыдно
за
это
It's
shame
on
me
Мне
стыдно
за
это
It's
shame
on
me
Мне
стыдно
за
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T. Lewis, J. Harris Iii, S. Howard
Attention! Feel free to leave feedback.