Alexander O'Neal - Somebody (Changed Your Mind) - translation of the lyrics into German




Somebody (Changed Your Mind)
Jemand (Hat deine Meinung geändert)
I wonder what brought this on
Ich frage mich, was das ausgelöst hat
Who was the go-between, what doggie dropped you this bone
Wer war der Mittelsmann, wer hat dir diesen Floh ins Ohr gesetzt?
Ever since we′ve been together we've been able to trust
Seit wir zusammen sind, konnten wir uns vertrauen
But somebody changed your mind, somebody changed your mind
Aber jemand hat deine Meinung geändert, jemand hat deine Meinung geändert
We come and we go without question, now suspicion is high
Wir kamen und gingen ohne Fragen, jetzt ist das Misstrauen groß
′Cause somebody changed your mind. Somebody changed your mind
Denn jemand hat deine Meinung geändert. Jemand hat deine Meinung geändert
Tell me who
Sag mir wer
Was it the magazine that asked is he all yours
War es die Zeitschrift, die fragte, gehört er ganz dir
Was it the show you watched, the show when Oprah did the interview with men who want free love
War es die Sendung, die du gesehen hast, die Sendung, als Oprah das Interview mit Männern führte, die freie Liebe wollen
There's no doubt about it, something's on the grapevine
Es gibt keinen Zweifel daran, etwas ist im Busch
′Cause somebody changed your mind, somebody changed your mind
Denn jemand hat deine Meinung geändert, jemand hat deine Meinung geändert
Accusing men who are not guilty, seems to be the real crime
Männer zu beschuldigen, die nicht schuldig sind, scheint das wahre Verbrechen zu sein
′Cause somebody changed your mind, somebody changed your mind
Denn jemand hat deine Meinung geändert, jemand hat deine Meinung geändert
Who's gonna take the blame, who′s gonna take the blame
Wer wird die Schuld auf sich nehmen, wer wird die Schuld auf sich nehmen
'Cause somebody changed your mind, somebody changed your mind
Denn jemand hat deine Meinung geändert, jemand hat deine Meinung geändert
Tell me who
Sag mir wer
Your suspicious ways, came so suddenly
Deine misstrauische Art kam so plötzlich
From all the propaganda baby, and your insecurities
Von all der Propaganda, Baby, und deinen Unsicherheiten
You can trust me
Du kannst mir vertrauen





Writer(s): T. Lewis, J. Harris Iii


Attention! Feel free to leave feedback.