Lyrics and translation Alexander O'Neal - The Morning After
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Morning After
Утро после
Wake
me
in
the
morning,
oh
girl
Разбуди
меня
утром,
милая,
With
your
warm
and
gentle
smile
Своей
теплой
и
нежной
улыбкой.
I
love
that
look
upon
your
face
Я
люблю
это
выражение
твоего
лица,
You
look
satisfied
Ты
выглядишь
довольной.
Last
night
we
shared
all
our
feelings
Прошлой
ночью
мы
поделились
всеми
своими
чувствами,
Now
let′s
make
the
night
complete
Теперь
давай
сделаем
эту
ночь
совершенной.
With
a
special
day,
please
stay
Проведи
этот
особенный
день
со
мной,
пожалуйста,
останься,
It's
the
morning
after
Ведь
это
утро
после,
That′s
my
favorite
time
of
day
Мое
любимое
время
суток.
Sunrise
came
and
you're
still
here
Взошло
солнце,
а
ты
все
еще
здесь,
I'm
so
glad
that
you
could
stay
Я
так
рад,
что
ты
смогла
остаться.
A
sentimental
flare
marks
the
sunlight,
marks
the
day
Сентиментальный
отблеск
знаменует
солнечный
свет,
знаменует
день,
And
I′m
so
glad
to
share
my
light
with
you
today
И
я
так
рад
разделить
свой
свет
с
тобой
сегодня.
Morning
has
come
and
a
new
day
has
dawned
Наступило
утро,
и
забрезжил
новый
день,
And
we′re
still
wrapped
in
each
other's
arms
А
мы
все
еще
в
объятиях
друг
друга.
Being
with
you
It
feels
so
good
Быть
с
тобой
так
хорошо,
Will
you
stay
with
me
when
the
morning
comes?
Останься
со
мной,
когда
наступит
утро?
To
feel
the
morning
after
Чтобы
ощутить
это
утро
после.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T. Lewis, J. Harris Iii
Attention! Feel free to leave feedback.