Alexander O'Neal - Winter Wonderland - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alexander O'Neal - Winter Wonderland




They got me walking
Они заставили меня идти.
They got me walking
Они заставили меня идти.
Sleigh bells ring, are you listening?
Звенят бубенцы на санях, ты слышишь?
In the lane, snow is glistening
В переулке поблескивает снег.
A beautiful sight, we're happy tonight
Прекрасное зрелище, мы счастливы сегодня вечером.
Walking in a winter wonderland
Прогулка по зимней стране чудес
Gone away is the bluebird
Синяя птица исчезла.
Here to stay is the new bird
Здесь останется новая птица.
He sings a love song as we go along
Пока мы идем, он поет песню о любви.
Walking in a winter wonderland
Прогулка по зимней стране чудес
In the meadow we can build a snowman
На поляне мы можем слепить снеговика.
And pretend that he is Parson Brown
И представь, что он Парсон Браун.
He'll say, "Are you married?", We'll say, "No man
Он спросит: "вы женаты?", мы ответим: "нет мужчины
But you can do the job when you're in town"
Но ты можешь сделать эту работу, когда будешь в городе.
Later on, we'll conspire
Позже мы сговоримся.
As we dream by the fire
Когда мы мечтаем у огня
To face unafraid, the plans that we've made
Бесстрашно встретить лицом к лицу планы, которые мы строили.
Walking in a winter wonderland
Прогулка по зимней стране чудес
Oh, you gotta keep walking
О, ты должен продолжать идти.
Oh, I'm walking, oh, I'm walking
О, я иду, О, я иду.
They got me walking
Они заставили меня идти.
Sleigh bells ring, are you listening?
Звенят бубенцы на санях, ты слышишь?
In the lane, snow is glistening
В переулке поблескивает снег.
A beautiful sight, we're happy tonight
Прекрасное зрелище, мы счастливы сегодня вечером.
Walking in a winter wonderland
Прогулка по зимней стране чудес
Gone away is the bluebird
Синяя птица исчезла.
Here to stay is the new bird
Здесь останется новая птица.
He sings a love song as we go along
Пока мы идем, он поет песню о любви.
Walking in a winter wonderland
Прогулка по зимней стране чудес
In the meadow, we can build a snowman
На поляне мы можем слепить снеговика.
And pretend that he's a circus clown
И притворись, что он цирковой клоун.
We'll have lots of fun with Mr. Snowman
Нам будет очень весело с мистером Снеговиком.
Until the other kids knock him down
Пока другие дети не сбивают его с ног.
When it's cold, ain't it thrilling?
Когда холодно, разве это не волнующе?
Though your nose gets to chilling
Хотя твой нос начинает холодеть.
We'll frolic and play the Eskimo way
Мы будем резвиться и играть по-эскимосски.
Walking in a winter wonderland
Прогулка по зимней стране чудес
Got me walking
Заставил меня идти.
I'm walking
Я иду пешком.
I don't [Incomprehensible]
Я не ... [непонятно]
Oh, I'm walking
О, я иду пешком.





Writer(s): Felix Bernard, Dick Smith, Richard B. Smith


Attention! Feel free to leave feedback.