Alexander Rier - Ich mag den Winter und dich - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alexander Rier - Ich mag den Winter und dich




Ich mag den Winter und dich
Я люблю зиму и тебя
Es hat 3 Grad unter null
На улице минус три градуса,
Und auch die Luft riecht nach Schnee.
И в воздухе пахнет снегом.
Du siehst mich an:
Ты смотришь на меня:
Muss es so kalt um uns werden?
Неужели вокруг нас должно быть так холодно?
Bald seh'n wir unsere Spur
Скоро мы увидим наши следы
Auf jeden Weg den wir geh'n.
На каждом пути, по которому мы идем.
Ich freu' mich drauf,
Я с нетерпением жду этого,
Denn unser Glück hört nie auf.
Потому что наше счастье никогда не закончится.
Soll es doch schnei'n,
Пусть идет снег,
Ich mag den Winter und dich.
Я люблю зиму и тебя.
Eisig und kalt kann es sein,
Пусть будет ледяно и холодно,
Frieren werd' ich mit dir nicht.
С тобой я не замерзну.
Wenn's richtig stürmt
Когда разыграется настоящая буря,
Drück' ich mich an dich ganz dicht,
Я прижмусь к тебе очень близко,
Das hält mein Herz wohlig warm,
Это согреет мое сердце,
Ich mag den Winter und dich.
Я люблю зиму и тебя.
Drunten die Bäume am Fluss
Внизу у реки деревья
Glänzen wie Silber im Reif.
Сверкают, как серебро в инее.
Als wären sie Wächter für unsere Träume
Словно они - хранители наших снов...
Wir sind ja beide verliebt
Мы оба влюблены
In dieses Märchen aus Eis.
В эту ледяную сказку.
Küss'n mich doch jetzt,
Поцелуй меня сейчас,
Weil das die Sonne ersetzt.
Ведь ты заменяешь мне солнце.
Soll es doch schnei'n,
Пусть идет снег,
Ich mag den Winter und dich.
Я люблю зиму и тебя.
Eisig und kalt kann es sein,
Пусть будет ледяно и холодно,
Frieren werd' ich mit dir nicht.
С тобой я не замерзну.
Wenn's richtig stürmt
Когда разыграется настоящая буря,
Drück' ich mich an dich ganz dicht,
Я прижмусь к тебе очень близко,
Das hält mein Herz wohlig warm,
Это согреет мое сердце,
Ich mag den Winter und dich.
Я люблю зиму и тебя.
Soll es doch schnei'n,
Пусть идет снег,
Ich mag den Winter und dich.
Я люблю зиму и тебя.
Eisig und kalt kann es sein,
Пусть будет ледяно и холодно,
Frieren werd' ich mit dir nicht.
С тобой я не замерзну.
Wenn's richtig stürmt
Когда разыграется настоящая буря,
Drück' ich mich an dich ganz dicht,
Я прижмусь к тебе очень близко,
Das hält mein Herz wohlig warm,
Это согреет мое сердце,
Ich mag den Winter und dich.
Я люблю зиму и тебя.
Ich mag den Winter und dich.
Я люблю зиму и тебя.





Writer(s): Franz Brachner, Mario Wolf, Christoph Purtscheller


Attention! Feel free to leave feedback.