Alexander Rier - Ich schenk dir den Himmel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alexander Rier - Ich schenk dir den Himmel




Ich schenk dir den Himmel
Я подарю тебе небо
Wir waren immer gute Freunde
Мы всегда были хорошими друзьями,
Kennen uns schon lange Zeit
Знаем друг друга уже давно.
Ich konnts mit dir erleben
Я мог испытать с тобой
Mein' schöne Stunden
Мои прекрасные мгновения.
Doch seit gestern ist es anders
Но с вчерашнего дня все по-другому,
Es geht mir nicht aus dem Sinn
Это не выходит у меня из головы.
Ich muss dir eingesteh'n
Я должен тебе признаться,
Wie verliebt ich bin
Как я влюблен.
Ich schenk dir den Himmel
Я подарю тебе небо
Für mehr als eine Nacht
Больше, чем на одну ночь.
Will mit dir erleben
Хочу испытать с тобой
Nur was uns glücklich macht
Только то, что делает нас счастливыми.
Ich schenk dir den Himmel
Я подарю тебе небо
Dazu das Paradies
И к нему рай.
Werd mich dir ergeben und mit dir schweben
Отдамся тебе и буду парить с тобой
Durch Raum und Zeit
Сквозь пространство и время.
Die Sommerparty ist zu Ende
Летняя вечеринка закончилась,
Langsam gehen wir nach Haus
Потихоньку мы идем домой.
Ich halt dich eng umschlungen
Я обнимаю тебя крепко,
Lass dich nicht gehen
Не уходи.
Ich schau dir in die Augen
Я смотрю в твои глаза
Und ich seh, du wünschtest dir
И вижу, ты желаешь,
Diese Nacht wird es gescheh'n
Чтобы этой ночью это произошло,
Du bleibst heut bei mir
Ты останешься сегодня со мной.
Ich schenk dir den Himmel
Я подарю тебе небо
Für mehr als eine Nacht
Больше, чем на одну ночь.
Will mit dir erleben
Хочу испытать с тобой
Nur was uns glücklich macht
Только то, что делает нас счастливыми.
Ich schenk dir den Himmel
Я подарю тебе небо
Dazu das Paradies
И к нему рай.
Werd mich dir ergeben und mit dir schweben
Отдамся тебе и буду парить с тобой
Durch Raum und Zeit
Сквозь пространство и время.
Ich schenk dir
Я подарю
Ich schenk dir den Himmel
Я подарю тебе небо
Für mehr als eine Nacht
Больше, чем на одну ночь.
Will mit dir erleben
Хочу испытать с тобой
Nur was uns glücklich macht
Только то, что делает нас счастливыми.
Ich schenk dir den Himmel
Я подарю тебе небо
Dazu das Paradies
И к нему рай.
Werd mich dir ergeben und mit dir schweben
Отдамся тебе и буду парить с тобой
Durch Raum und Zeit
Сквозь пространство и время.
Werd mich dir ergeben und mit dir schweben
Отдамся тебе и буду парить с тобой
Für mehr als eine Nacht
Больше, чем на одну ночь.





Writer(s): Natalia Ferraro, Janis Nikos, Brigitte Kuehn


Attention! Feel free to leave feedback.