Lyrics and translation Alexander Rybak feat. Pernille Hogstad Stene - Du, Bare Du
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gjennom
skoger
og
vann,
Через
леса
и
воды,
over
blånede
fjell.
Через
горы
блонеде.
Vil
jeg
vandre
i
vei,
Буду
ли
я
блуждать
по
этому
пути,
til
jeg
finner
meg
selv.
Пока
не
найду
себя.
Og
da
vil
jeg
forstå
И
тогда
я
пойму.
at
du
finnes
der,
Что
ты
существуешь
там,
som
liker
meg
Кому
я
нравлюсь
for
den
jeg
er.
За
то,
кто
я
есть.
Sum-dadi-leia
sum
dadi-lu,
Сум-Дади-Лея
Сум-Дади-Лу,
der
ute
et
sted
finnes
du
bare
du.
Где-то
там
ты
просто
существуешь.
Sum-dadi-leia
sum
dadi-lu,
Сум-Дади-Лея
Сум-Дади-Лу,
jeg
har
en
drøm,
og
der
finnes
du.
У
меня
есть
мечта,и
вот
ты
здесь.
Overalt
hvor
jeg
går,
Куда
бы
я
ни
пошел,
vil
du
være
meg
nær.
Будешь
Ли
Ты
Рядом
Со
Мной?
Og
et
sjal
jeg
har
fått
И
шаль
у
меня
есть.
gjør
meg
lett
som
en
fjær.
Делает
меня
легкой,
как
перышко.
For
sjalet
er
et
tegn
Ведь
шаль-это
знак.
på
at
jeg
vet:
Об
этом
я
знаю:
Jeg
glemmer
ei
Я
забыл
Эй
din
kjærlighet.
Твоя
любовь.
Sum-dadi-leia
sum
dadi-lu,
Сум-Дади-Лея
Сум-Дади-Лу,
der
ute
et
sted
finnes
du
bare
du.
Где-то
там
ты
просто
существуешь.
Sum-dadi-leia
sum
dadi-lu,
Сум-Дади-Лея
Сум-Дади-Лу,
jeg
har
en
drøm,
og
der
finnes
du.
У
меня
есть
мечта,и
вот
ты
здесь.
Og
da
vil
jeg
forstå
И
тогда
я
пойму.
at
du
finnes
der,
Что
ты
существуешь
там,
som
liker
meg
Кому
я
нравлюсь
for
den
jeg
er.
За
то,
кто
я
есть.
Sum-dadi-leia
sum
dadi-lu,
Сум-Дади-Лея
Сум-Дади-Лу,
der
ute
et
sted
finnes
du
bare
du.
Где-то
там
ты
просто
существуешь.
Sum-dadi-leia
sum
dadi-lu,
Сум-Дади-Лея
Сум-Дади-Лу,
jeg
har
en
drøm,
og
der
finnes
du.
У
меня
есть
мечта,и
вот
ты
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.