Lyrics and translation Alexander Rybak - 13 Horses
13
horses
swimming
in
the
sea
13
лошадей,
плавающих
в
море.
Waiting
for
someone
to
find
them
Жду,
когда
кто-нибудь
найдет
их.
Their
ship
is
gone
and
now
they
are
alone
Их
корабль
ушел,
и
теперь
они
одни.
With
water
everywhere
around
them
Вода
была
повсюду
вокруг
них.
The
men
were
saved
from
the
sinking
ship
Люди
были
спасены
с
тонущего
корабля.
Right
before
it
started
to
burn
Прямо
перед
тем,
как
он
начал
гореть.
And
while
they're
safe
their
loyal
friends
need
help
И
пока
они
в
безопасности,
их
верным
друзьям
нужна
помощь.
Patiently
waiting
for
their
turn
Терпеливо
ждут
своей
очереди.
13
horses
swimming
in
the
sea
13
лошадей,
плавающих
в
море.
They
don't
even
know
it's
pointless
Они
даже
не
знают,
что
это
бессмысленно.
The
pride
remains
but
this
time
it
won't
help
Гордость
осталась,
но
на
этот
раз
она
не
поможет.
They
used
to
be
so
tall
and
suddenly
they're
small
Раньше
они
были
такими
высокими,
а
теперь
вдруг
стали
маленькими.
There's
a
couple
way
too
far
behind
Парочка
слишком
далеко
позади.
Soon
they
will
be
out
of
sight
Скоро
они
скроются
из
виду.
But
then
who
cares,
they're
dying
anyway
Но
кого
это
волнует,
они
все
равно
умирают.
All
of
them
are
doomed
this
night
Все
они
обречены
этой
ночью.
11
horses
swimming
in
the
sea
11
лошадей
плавающих
в
море
The
sea
they
thought
was
just
a
river
Море,
которое
они
считали
просто
рекой.
They're
used
to
this,
it's
probably
just
a
race
Они
привыкли
к
этому,
наверное,
это
просто
гонка.
That
helps
to
ease
their
minds,
but
where's
the
finish
line?
Это
помогает
им
успокоиться,
но
где
же
финишная
черта?
The
night
grows
dark,
the
body
wants
to
rest
Ночь
темнеет,
тело
хочет
отдохнуть.
It
hurts
to
breathe
and
still
they
do
their
best
Дышать
больно,
но
они
стараются
изо
всех
сил.
They
want
to
live
no
matter
for
how
long
Они
хотят
жить,
не
важно,
как
долго.
Their
thoughts
have
disappeared
'cause
now
they're
pretty
scared
Их
мысли
исчезли,
потому
что
теперь
они
очень
напуганы.
7 horses
struggling
in
the
sea
7 лошадей
борющихся
в
море
Waiting
for
someone
to
find
them
Жду,
когда
кто-нибудь
найдет
их.
They
don't
look
back
'cause
what's
the
point
of
that
Они
не
оглядываются
назад,
потому
что
какой
в
этом
смысл
There
is
only
death
behind
them
За
ними
только
смерть.
They
cry
for
help
but
help
will
never
come
Они
взывают
о
помощи,
но
помощь
никогда
не
придет.
They
don't
know
where
to
swim
or
what
they're
swimming
from
Они
не
знают,
куда
плыть
и
откуда
плыть.
They
try
to
swim
some
more
when
panic
starts
to
spread
Они
пытаются
еще
немного
поплавать,
когда
паника
начинает
распространяться.
They're
swimming
into
shore
but
only
in
their
heads
Они
плывут
к
берегу,
но
только
в
своих
мыслях.
The
3 last
horses
dying
in
a
sea
3 последние
лошади
умирают
в
море
Shouting
of
their
cries
for
no
one
Крики
их
криков
ни
к
кому
не
обращались
They're
born
to
win,
they're
screaming
in
their
hearts
Они
рождены,
чтобы
побеждать,
они
кричат
в
своих
сердцах.
The
strength
of
thousand
men,
they're
fighting
'till
the
end
Сила
тысячи
человек,
они
сражаются
до
конца.
The
sun
is
up,
birds
are
everywhere
Солнце
взошло,
повсюду
птицы.
They're
flying
high,
surfing
in
the
air
Они
летят
высоко,
парят
в
воздухе.
It's
nice
to
live
when
life
is
such
a
bless
Приятно
жить,
когда
жизнь-это
такое
счастье.
One
horse
that
swims
it
seems
to
be
the
last
Одна
лошадь,
которая
плывет,
кажется,
последняя.
The
13th
horse
has
always
been
the
best
13-я
лошадь
всегда
была
лучшей.
His
owner
will
be
proud
but
now
he
wants
to
rest
Его
хозяин
будет
гордиться
им,
но
сейчас
он
хочет
отдохнуть.
He's
longing
for
his
home,
the
girl
will
give
him
food
Он
тоскует
по
дому,
девушка
даст
ему
поесть.
"Good
boy"
she'll
say,
together
they
will
play
"Хороший
мальчик",
- скажет
она,
и
они
вместе
поиграют.
13
horses
swimming
in
the
sea
13
лошадей,
плавающих
в
море.
Soon
they
will
be
gone
forever
Скоро
они
исчезнут
навсегда.
And
while
they
swim
one
thing
still
remains
И
пока
они
плывут,
остается
одно.
And
that's
the
hope
that
never
dies
И
это
надежда,
которая
никогда
не
умирает.
It
never
dies,
it
never
dies
Оно
никогда
не
умрет,
оно
никогда
не
умрет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RYBAK ALEXANDER
Attention! Feel free to leave feedback.