Alexander Rybak - Baby It's Cold Outside - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alexander Rybak - Baby It's Cold Outside




I really can't stay
Я не могу остаться,
Baby, it's cold outside
детка, на улице холодно.
I gotta go away
Я должен уйти.
But baby it's cold outside
Но, Детка, снаружи холодно.
This evening has been
Этот вечер был
(been hoping that you'd drop in)
надеялся, что ты зайдешь).
So very nice
Так здорово!
(I'll hold your hands, they're just like ice)
буду держать тебя за руки, они как лед)
My mother will start to worry
Моя мама начнет волноваться.
(Beautiful, what's your hurry?)
(Красавица, куда ты спешишь?)
My father will be pacing the floor
Мой отец будет шагать по полу.
(Listen to the fireplace roar)
(Прислушайся к реву камина)
So really I'd better scurry
Так что, правда, мне лучше поторопиться.
(Beautiful please don't worry)
(Красивая, пожалуйста, не волнуйся)
Well maybe just a half a drink more
Что ж, может, еще пол-бокала?
(Put some music on while I pour)
(Включи музыку, пока я наливаю)
The neighbours might think
Соседи могут подумать.
(But baby it's bad out there)
(Но, Детка, это плохо там)
Say, what's in this drink?
Скажи, что в этом бокале?
(No cabs to be had out there)
(Там не будет такси)
I wish I knew how
Хотел бы я знать, как ...
(your eyes are like starlight now)
(твои глаза теперь как звездный свет)
To break the spell
Чтобы разрушить чары.
(I'll take your hat, your hair looks swell)
возьму твою шляпу, твои волосы выглядят шикарными)
I ought to say no, no, no sir
Я должен сказать Нет, Нет, Нет, сэр.
(Mind if I move a little closer?)
(Не возражаешь, если я подойду поближе?)
At least I'm gonna say that I tried
По крайней мере, я скажу, что пытался.
(What's the sense of hurting my pride?)
чем смысл причинять боль моей гордости?)
I really can't stay
Я действительно не могу остаться.
(Well darling don't hold out)
(Что ж, дорогая, Не держись!)
Baby it's cold outside
Детка, снаружи холодно.
I simply must go
Я просто должен уйти.
(Baby it's cold outside)
(Детка, снаружи холодно)
The answer is no
Ответ-нет.
(Oh darling it's cold outside)
(О, дорогая, на улице холодно!)
This welcome has been
Это приветствие было
(I'm lucky that you dropped in)
(мне повезло, что ты заглянул).
So nice and warm
Так приятно и тепло.
(Look out the window at the storm)
(Посмотри в окно на шторм)
My sister will be suspicious
Моя сестра будет подозревать.
(Madam, your lips are delicious)
(Мадам, ваши губы восхитительны)
My brother will be there at the door
Мой брат будет у двери.
(Waves upon a tropical shore)
(Волны на тропическом берегу)
My maiden aunt's mind is vicious
Разум моей девичьей тети порочен.
(Gosh, your lips are delicious)
(Боже, твои губы восхитительны!)
Well maybe just a cigarette more
Что ж, может, просто сигаретку побольше.
(Never such a blizzard before)
(Никогда прежде не было такой бури)
I've gotta go home
Я должен идти домой.
(But baby you'd freeze out there)
(Но, Детка, ты бы замерзла там)
Say, lend me your coat
Скажи, одолжи мне свое пальто.
(It's up to your knees out there)
(Это до твоих колен там)
You've really been grand
Ты действительно великолепна.
(I feel when you touch my hand)
чувствую, когда ты касаешься моей руки)
But don't you see?
Но разве ты не видишь?
(How can you do this thing to me?)
(Как ты можешь так поступать со мной?)
There's bound to be talk tomorrow
Завтра обязательно будет разговор.
(Think of my life-long sorrow)
(Подумай о моем горе на всю жизнь)
At least there will be plenty implied
По крайней мере, будет много намеков.
(If you caught pneumonia and died)
(Если ты подхватил пневмонию и умер)
I really can't stay
Я действительно не могу остаться
(Get over that hold out)
(преодолеть это).
Baby it's cold outside!
Детка, снаружи холодно!





Writer(s): FRANK LOESSER


Attention! Feel free to leave feedback.