Lyrics and translation Alexander Stewart - echo
You
don't
take
responsibility
Ты
не
берёшь
ответственности,
For
holding
on
to
my
heart
the
way
you
do
За
то,
как
держишь
мое
сердце
в
своих
руках.
And
you
know
I
wear
mine
out
on
my
sleeve
И
ты
знаешь,
я
ношу
свое
на
виду,
But
what
else
can
you
expect
me
to
do?
Но
чего
ещё
ты
можешь
от
меня
ждать?
If
you
don't
end
it,
when
it's
over
Если
ты
не
закончишь,
когда
все
будет
кончено,
Could
you
leave
me,
leave
me
lonely?
Можешь
оставить
меня
в
одиночестве?
'Cause
when
you
brake
me,
you
brake
me
slowly
Потому
что
когда
ты
ломаешь
меня,
ты
ломаешь
медленно,
And
I
hear
'bout
you're
still
holding
me
И
я
слышу,
что
ты
все
ещё
держишься
за
меня.
If
you
don't
stop
calling,
then
I
can't
let
go
Если
ты
не
перестанешь
звонить,
то
я
не
смогу
отпустить.
When
you're
drunk
and
say
that
you
need
me
close
Когда
ты
пьяна
и
говоришь,
что
тебе
нужно
быть
рядом.
Please
don't
keep
me
haunted
by
your
ghost
Пожалуйста,
не
преследуй
меня
своим
призраком.
When
you
leave
me,
all
I
hear
is
your
echo
Когда
ты
оставляешь
меня,
все,
что
я
слышу
- это
твое
эхо.
Hold
on
to
the
possibility
Держусь
за
возможность,
That
you
and
me
can
turn
into
us,
oh
Что
ты
и
я
можем
стать
одним
целым,
о,
'Cause
every
time
we
break,
it's
never
clean
Ведь
каждый
раз,
когда
мы
расстаемся,
это
не
конец.
And
that's
a
death
by
a
thousand
cuts
А
это
смерть
от
тысячи
порезов.
If
you
don't
end
it,
when
it's
over
Если
ты
не
закончишь,
когда
все
будет
кончено,
Could
you
leave
me,
leave
me
lonely?
Можешь
оставить
меня
в
одиночестве?
'Cause
when
you
brake
me,
you
brake
me
slowly
Потому
что
когда
ты
ломаешь
меня,
ты
ломаешь
медленно,
And
I
hear
'bout
you're
still
holding
me
И
я
слышу,
что
ты
все
ещё
держишься
за
меня.
If
you
don't
stop
calling,
then
I
can't
let
go
Если
ты
не
перестанешь
звонить,
то
я
не
смогу
отпустить.
When
you're
drunk
and
say
that
you
need
me
close
Когда
ты
пьяна
и
говоришь,
что
тебе
нужно
быть
рядом.
Please
don't
keep
me
haunted
by
your
ghost
Пожалуйста,
не
преследуй
меня
своим
призраком.
When
you
leave
me,
all
I
hear
is
your
echo
Когда
ты
оставляешь
меня,
все,
что
я
слышу
- это
твое
эхо.
In
my
hand,
in
my
heart
В
моих
руках,
в
моем
сердце,
In
my
body,
in
my
mind
your
echo
В
моем
теле,
в
моем
разуме
- твое
эхо.
In
my
bed,
I'm
a
wreak
В
своей
постели
я
схожу
с
ума,
And
I'm
trying
to
forget
the
echo
И
пытаюсь
забыть
это
эхо.
If
you
don't
stop
calling,
then
I
can't
let
go
Если
ты
не
перестанешь
звонить,
то
я
не
смогу
отпустить.
When
you're
drunk
and
say
that
you
need
me
close
Когда
ты
пьяна
и
говоришь,
что
тебе
нужно
быть
рядом.
Please
don't
keep
me
haunted
by
your
ghost
Пожалуйста,
не
преследуй
меня
своим
призраком.
When
you
leave
me,
all
I
hear
is...
Когда
ты
оставляешь
меня,
все,
что
я
слышу...
If
you
don't
stop
calling,
then
I
can't
let
go
Если
ты
не
перестанешь
звонить,
то
я
не
смогу
отпустить.
When
you're
drunk
and
say
that
you
need
me
close
Когда
ты
пьяна
и
говоришь,
что
тебе
нужно
быть
рядом.
Please
don't
keep
me
haunted
by
your
ghost
Пожалуйста,
не
преследуй
меня
своим
призраком.
When
you
leave
me,
all
I
hear
is
your
echo
Когда
ты
оставляешь
меня,
все,
что
я
слышу
- это
твое
эхо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicole Cohen, Alexander Stewart, Adam Yaron
Album
echo
date of release
21-01-2022
Attention! Feel free to leave feedback.