Lyrics and translation Alexander Stewart - i wish you cheated (acoustic)
i wish you cheated (acoustic)
жаль, что ты не изменил (акустика)
I'm
anxious,
kinda
sad
Я
тревожусь,
мне
грустно,
Hard
to
be
your
best
when
you
lost
the
best
you
had
Трудно
быть
лучшей
версией
себя,
когда
потерял
самое
лучшее.
Spending
days
just
on
my
phone
Провожу
дни,
уткнувшись
в
телефон,
Wondering
where
it
all
went
wrong
Размышляя,
где
же
все
пошло
не
так.
I'm
nervous,
pretty
wired
Я
нервничаю,
на
взводе,
I
said
your
name
too
much,
now
my
lungs
got
tired
Я
слишком
часто
повторял
твое
имя,
мои
легкие
устали.
Thinking
maybe
I'm
to
blame
Думаю,
может
быть,
я
виноват.
I
just
need
someone
to
hate
Мне
просто
нужно
кого-то
ненавидеть.
You
made
this
so
damn
hard
for
me
Ты
сделала
это
таким
чертовски
трудным
для
меня.
You
and
your
goddamn
honesty
Ты
и
твоя
чертова
честность.
It
got
me
thinking
Это
заставило
меня
задуматься.
I
wish
you
woulda
cheated
Жаль,
что
ты
не
изменила,
And
smashed
my
heart
to
pieces
И
не
разбила
мне
сердце
на
куски.
I
wish
I
had
a
reason
I
could
hate
your
guts
for
leaving
Жаль,
что
у
меня
нет
причины
ненавидеть
тебя
за
уход.
I
wish
you
were
the
villain
Жаль,
что
ты
не
злодейка,
A
psycho
with
no
feelings
Психопатка
без
чувств.
So
how
do
I
move
on
Так
как
же
мне
двигаться
дальше,
When
you
did
nothing
wrong?
Когда
ты
не
сделала
ничего
плохого?
Wish
you
did
something
wrong
Жаль,
что
ты
не
совершила
ошибку.
But
you
did
nothing
wrong
Но
ты
не
сделала
ничего
плохого.
Know
it's
messed
up,
kinda
bad
(oh,
oh)
Знаю,
это
глупо,
даже
плохо
(о,
о),
But
I
wish
we
didn't
talk,
and
you
just
left
like
that
Но
лучше
бы
мы
не
разговаривали,
и
ты
просто
ушла
вот
так.
I'd
be
angry
instead
of
numb
Я
был
бы
зол
вместо
этой
онемелости.
Dammit,
who
have
I
become?
Черт
возьми,
кем
я
стал?
You
made
this
so
damn
hard
for
me
Ты
сделала
это
таким
чертовски
трудным
для
меня.
You
and
your
goddamn
honesty
Ты
и
твоя
чертова
честность.
It
got
me
thinking
Это
заставило
меня
задуматься.
I
wish
you
woulda
cheated
Жаль,
что
ты
не
изменила,
And
smashed
my
heart
to
pieces
И
не
разбила
мне
сердце
на
куски.
I
wish
I
had
a
reason
I
could
hate
your
guts
for
leaving
Жаль,
что
у
меня
нет
причины
ненавидеть
тебя
за
уход.
I
wish
you
were
the
villain
Жаль,
что
ты
не
злодейка,
A
psycho
with
no
feelings
Психопатка
без
чувств.
So
how
do
I
move
on
Так
как
же
мне
двигаться
дальше,
When
you
did
nothing
wrong?
Когда
ты
не
сделала
ничего
плохого?
Wish
you
did
something
wrong
Жаль,
что
ты
не
совершила
ошибку.
But
you
did
nothing
wrong
Но
ты
не
сделала
ничего
плохого.
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи
I
start
to
fantasize
that
you
would
ruin
my
whole
life
Я
начинаю
фантазировать,
что
ты
разрушила
бы
всю
мою
жизнь.
Oh-oh-oh,
'cause
you're
the
best
I
had
О-о-о,
ведь
ты
была
лучшим,
что
у
меня
было.
And
I
keep
running
back
like
a
goddamn
fool,
tryna
change
your
mind
И
я
продолжаю
возвращаться,
как
чертов
дурак,
пытаясь
изменить
твое
решение.
You
were
all
mine
Ты
была
моей.
Can't
believe
I
Не
могу
поверить,
что
я
Wish
you
woulda
cheated
Хочу,
чтобы
ты
изменила,
And
smashed
my
heart
to
pieces
И
разбила
мне
сердце
на
куски.
I
wish
I
had
a
reason
I
could
hate
your
guts
for
leaving
Хочу,
чтобы
у
меня
была
причина
ненавидеть
тебя
за
уход.
I
wish
you
were
the
villain
(oh-ooh-whoa)
Хочу,
чтобы
ты
была
злодейкой
(о-у-у),(
A
psycho
with
no
feelings
(oh-oh)
Психопаткой
без
чувств
(о-о).
So
how
do
I
move
on
(oh-oh-oh)
Так
как
же
мне
двигаться
дальше
(о-о-о),
When
you
did
nothing
wrong?
Когда
ты
не
сделала
ничего
плохого?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Composer Author, Alexandra Stewart, Roland Spreckley, Thomas Michel, Adam Yaron
Attention! Feel free to leave feedback.