Alexandra - Ladrón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alexandra - Ladrón




Ladrón
Вор
Emborrachabas más que el vino
Ты опьянял сильнее вина
Con tus besos asesinos
Своими убийственными поцелуями
Pero te besaba igual
Но я целовала тебя всё равно
Encrucijada de caminos
Перекрёсток дорог
Y por culpa del destino
И по вине судьбы
Otra vez elijo mal
Я снова выбираю неправильно
Maldita sea la suerte
Будь проклята удача
Que me hizo conocerte
Которая позволила мне встретить тебя
En aquel bar de carretera
В том придорожном баре
Que puedo darte ladrón, ladrón, ladrón
Что я могу тебе дать, вор, вор, вор,
Que ya no tengas ladrón, ladrón, ladrón
Чего у тебя ещё нет, вор, вор, вор,
Si me haz robado hasta los nombres de la lengua
Если ты украл у меня даже названия на языке,
Que puedo darte ladrón, ladrón, ladrón
Что я могу тебе дать, вор, вор, вор,
Que no tengas ladrón, ladrón, ladrón
Чего у тебя нет, вор, вор, вор,
Si ni siquiera tengo fuerzas para ir de aquí a la puerta y escapar
Если у меня даже нет сил дойти до двери и сбежать.
Semillas de alas esparcidas
Семена крыльев, разбросанные
Por la lluvia de caricias
Дождём ласк
De tus manos en la espalda
Твоих рук на моей спине
Mi piel a tus huesos pegada
Моя кожа, прильнувшая к твоим костям
Mi silencio a tus palabras
Моё молчание в ответ на твои слова
Y nos dio el amanecer
И нас застал рассвет
Entro la luz mojada del alba y media casa se consumió igual que una vela
Проник влажный свет зари, и половина дома сгорела, как свеча
Que puedo darte ladrón, ladrón, ladrón
Что я могу тебе дать, вор, вор, вор,
Que ya no tengas ladrón, ladrón, ladrón
Чего у тебя ещё нет, вор, вор, вор,
Si me haz robado hasta los nombres de la lengua
Если ты украл у меня даже названия на языке,
Que puedo darte ladrón, ladrón, ladrón
Что я могу тебе дать, вор, вор, вор,
Que no tengas ladrón, ladrón ladrón
Чего у тебя нет, вор, вор, вор,
Si hasta la tinta de mis venas corre mucho más ligera al verte
Если даже чернила в моих венах текут быстрее при виде тебя.
Que puedo darte ladrón, ladrón ladrón
Что я могу тебе дать, вор, вор, вор,
Que ya no tengas ladrón, ladrón, ladrón, que puedo darte ladrón, ladrón ladrón
Чего у тебя ещё нет, вор, вор, вор, что я могу тебе дать, вор, вор, вор,
Que ya no tengas ladrón, ladrón, ladrón, que puedo darte ladrón, ladrón ladrón
Чего у тебя ещё нет, вор, вор, вор, что я могу тебе дать, вор, вор, вор,
Que no tengas ladrón, ladrón, ladrón
Чего у тебя нет, вор, вор, вор,
Si ni siquiera tengo fuerzas para ir de aquí a la puerta y escapar
Если у меня даже нет сил дойти до двери и сбежать.





Writer(s): F. Marugan, J.r. Florez


Attention! Feel free to leave feedback.