Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie Bede Twoja (Baseattack Remix)
Ich werde nie dein sein (Baseattack Remix)
Znam
jedno
takie
miejsce
na
parkingu
tuż
za
rogiem
Ich
kenne
einen
solchen
Ort
auf
dem
Parkplatz
gleich
um
die
Ecke
W
pomroku
i
zawsze
po
zmroku
paruja
szyby
Im
Halbdunkel
und
immer
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
beschlagen
die
Scheiben
I
nikt
o
niczym
nie
wie
nikt
nie
pyta
o
twoje
imie
Und
niemand
weiß
etwas,
niemand
fragt
nach
deinem
Namen
Zaspokajajac
swoje
rządzę
kupujesz
milosc
za
pieniadze
Indem
du
deine
Begierden
befriedigst,
kaufst
du
Liebe
für
Geld
Nigdy
nie
będę
twoja
Ich
werde
nie
dein
sein
Nigdy
nie
bede
twoja
Ich
werde
nie
dein
sein
Nigdy
nie
bede
twoja
Ich
werde
nie
dein
sein
Zapominam
więc
o
wszystkim
co
zdarzyło
sie
Ich
vergesse
also
alles,
was
passiert
ist
Nigdy
nie
bede
twoja
Ich
werde
nie
dein
sein
Nigdy
nie
bede
twoja
Ich
werde
nie
dein
sein
Zapominam
więc
o
wszystkim
co
zdarzyło
się
Ich
vergesse
also
alles,
was
passiert
ist
Znam
jedno
takie
miejsce
gdzie
codziennie
pada
deszcz
Ich
kenne
einen
solchen
Ort,
wo
es
jeden
Tag
regnet
I
choć
mam
do
kogo
wracać
czasem
możesz
mnie
tu
spotkać
Und
obwohl
ich
jemanden
habe,
zu
dem
ich
zurückkehren
kann,
kannst
du
mich
manchmal
hier
treffen
I
nikt
o
niczym
nie
wie
nikt
nie
pyta
o
twoje
imie
Und
niemand
weiß
etwas,
niemand
fragt
nach
deinem
Namen
Zaspokajajac
swoje
rządzę
kupujesz
milosc
za
pieniadze
Indem
du
deine
Begierden
befriedigst,
kaufst
du
Liebe
für
Geld
Nigdy
nie
bede
twoja
Ich
werde
nie
dein
sein
Nigdy
nie
bede
twoja
Ich
werde
nie
dein
sein
Nigdy
nie
bede
twoja
Ich
werde
nie
dein
sein
Zapominam
więc
o
wszystkim
co
zdarzyło
się
Ich
vergesse
also
alles,
was
passiert
ist
Nigdy
nie
bede
twoja
Ich
werde
nie
dein
sein
Nigdy
nie
bede
twoja
Ich
werde
nie
dein
sein
Nigdy
nie
bede
twoja
Ich
werde
nie
dein
sein
Zapominam
więc
o
wszystkim
co
zdarzyło
się
Ich
vergesse
also
alles,
was
passiert
ist
Nigdy
nie
bede
twoja
Ich
werde
nie
dein
sein
Nigdy
nie
bede
twoja
Ich
werde
nie
dein
sein
Nigdy
nie
bede
twoja
Ich
werde
nie
dein
sein
Zapominam
więc
o
wszystkim
co
zdarzyło
się
Ich
vergesse
also
alles,
was
passiert
ist
Nigdy
nie
bede
twoja
Ich
werde
nie
dein
sein
Nigdy
nie
bede
twoja
Ich
werde
nie
dein
sein
Nigdy
nie
bede
twoja
Ich
werde
nie
dein
sein
Zapominam
więc
o
wszystkim
co
zdarzyło
się
Ich
vergesse
also
alles,
was
passiert
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcin Kindla, Aleksandra Jablonka, Angelina Konkol, Andrzej Holubowicz, Adam Konkol
Attention! Feel free to leave feedback.