Lyrics and translation Alexandra - W Twych ramionach jestem znów
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
W Twych ramionach jestem znów
В твоих объятиях я снова
W
Twych
ramionach
jestem
znów...
В
твоих
объятиях
я
снова...
Moje
serce
nie
śpi
już...
Мое
сердце
уже
не
спит...
W
Twych
ramionach
jestem
znów...
В
твоих
объятиях
я
снова...
Moje
serce
nie
śpi
już...
Мое
сердце
уже
не
спит...
Spałam
tyle
długich
dni,
Я
спала
так
много
долгих
дней
I
samotnych
nocy.
И
одиноких
ночей.
Zapomniałam
kim
byłam
dla
Ciebie,
Я
забыла,
кем
была
для
тебя,
Kim
Ty
byłeś
dla
mnie.
Кем
ты
был
для
меня.
Tak
dawno
mówiłam
Tobie,
Так
давно
я
говорила
тебе
O
miłości,
choć
wiem,
О
любви,
хотя
знаю,
Pokochałam
nie
Ciebie,
Я
полюбила
не
тебя,
Lecz
Twój
cień.
А
твою
тень.
W
Twych
ramionach
jestem
znów...
В
твоих
объятиях
я
снова...
Moje
serce
nie
śpi
już...
Мое
сердце
уже
не
спит...
W
Twych
ramionach
jestem
znów...
В
твоих
объятиях
я
снова...
Moje
serce
nie
śpi
już...
Мое
сердце
уже
не
спит...
W
Twych
ramionach
jestem
znów...
В
твоих
объятиях
я
снова...
Moje
serce
nie
śpi
już...
Мое
сердце
уже
не
спит...
W
Twych
ramionach
jestem
znów...
В
твоих
объятиях
я
снова...
Moje
serce
nie
śpi
już...
Мое
сердце
уже
не
спит...
A
potem
ubiorę
się,
А
потом
я
оденусь,
Nie
mów
proszę
nic.
Не
говори,
прошу,
ничего.
Odejdę
od
Ciebie
jeszcze
dziś,
Я
уйду
от
тебя
сегодня,
By
nie
rzucać
słów
na
wiatr.
Чтобы
не
бросать
слов
на
ветер.
Kiedyś
wrócę,
jak
miłość
z
dawnych
lat.
Когда-нибудь
я
вернусь,
как
любовь
из
прошлых
лет.
Chociaż
o
niej
tak
niewiele
wiem.
Хоть
я
о
ней
так
мало
знаю.
Pokochałam
nie
Ciebie,
Я
полюбила
не
тебя,
Lecz
Twój
cień.
А
твою
тень.
W
Twych
ramionach
jestem
znów...
В
твоих
объятиях
я
снова...
Moje
serce
nie
śpi
już...
Мое
сердце
уже
не
спит...
W
Twych
ramionach
jestem
znów...
В
твоих
объятиях
я
снова...
Moje
serce
nie
śpi
już...
Мое
сердце
уже
не
спит...
W
Twych
ramionach
jestem
znów...
В
твоих
объятиях
я
снова...
Moje
serce
nie
śpi
już...
Мое
сердце
уже
не
спит...
W
Twych
ramionach
jestem
znów...
В
твоих
объятиях
я
снова...
Moje
serce
nie
śpi
już...
Мое
сердце
уже
не
спит...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ADAM KONKOL, ANGELINA KONKOL, ANDRZEJ HOLUBOWICZ, MARCIN KINDLA
Attention! Feel free to leave feedback.