Lyrics and translation Alexandra Burke - The Silence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
lift
me
up
Ты
возносишь
меня
до
небес,
Then
knock
me
down
А
потом
сбрасываешь
вниз.
I'm
never
sure
just
what
to
feel
when
you're
around
Я
никогда
не
знаю,
что
чувствовать,
когда
ты
рядом.
I
speak
my
heart
Я
открываю
тебе
свое
сердце,
But
don't
know
why
Но
не
понимаю,
зачем,
'Cause
you
don't
ever
really
say
what's
on
your
mind
Ведь
ты
никогда
не
говоришь,
что
у
тебя
на
уме.
It's
like
I'm
walking
on
broken
glass
Я
словно
хожу
по
битому
стеклу.
I
wanna
know
but
I
don't
wanna
ask
Я
хочу
знать,
но
боюсь
спросить.
So
say
you
love
me
Так
скажи,
что
любишь
меня,
Or
say
you'll
leave
me
Или
скажи,
что
уйдешь.
Don't
let
the
silence
do
the
talking
Не
позволяй
тишине
говорить
за
тебя.
Just
say
you
want
me
Просто
скажи,
что
хочешь
меня,
Or
you
don't
need
me
Или
что
я
тебе
не
нужна.
Do't
let
the
silence
do
the
talking
Не
позволяй
тишине
говорить
за
тебя.
You
let
me
in
Ты
впускаешь
меня,
But
then
sometimes
Но
порой
Your
empty
eyes
make
me
feel
so
cold
inside
Твои
пустые
глаза
заставляют
меня
чувствовать
такой
холод
внутри.
When
I'm
with
you
Когда
я
с
тобой,
It's
like
rolling
dice
Это
как
бросать
кости.
Don't
know
when
or
how
you're
gonna
make
me
cry
Никогда
не
знаю,
когда
и
как
ты
заставишь
меня
плакать.
So
say
you
love
me
Так
скажи,
что
любишь
меня,
Or
say
you'll
leave
me
Или
скажи,
что
уйдешь.
Don't
let
the
silence
do
the
talking
Не
позволяй
тишине
говорить
за
тебя.
Just
say
you
want
me
Просто
скажи,
что
хочешь
меня,
Or
you
don't
need
me
Или
что
я
тебе
не
нужна.
Don't
let
the
silence
do
the
talking
Не
позволяй
тишине
говорить
за
тебя.
It's
killing
me
Это
убивает
меня.
(The
silence)
(Эта
тишина)
It's
killing
me
Это
убивает
меня.
(The
silence)
(Эта
тишина)
(The
silence)
(Эта
тишина)
It's
like
I'm
walking
on
broken
glass
Я
словно
хожу
по
битому
стеклу.
If
it's
the
end
then
please
just
make
it
fast
Если
это
конец,
то,
пожалуйста,
сделай
это
быстро.
So
say
you
love
me
Так
скажи,
что
любишь
меня,
Or
say
you'll
leave
me
Или
скажи,
что
уйдешь.
Don't
let
the
silence
do
the
talking
Не
позволяй
тишине
говорить
за
тебя.
Just
say
you
want
me
Просто
скажи,
что
хочешь
меня,
Or
you
don't
need
me
Или
что
я
тебе
не
нужна.
Don't
let
the
silence
do
the
talking
Не
позволяй
тишине
говорить
за
тебя.
(The
silence)
(Эта
тишина)
(The
silence)
(Эта
тишина)
(The
silence)
(Эта
тишина)
(The
silence)
(Эта
тишина)
(The
silence)
(Эта
тишина)
You
lift
me
up
Ты
возносишь
меня
до
небес,
Then
knock
me
down
А
потом
сбрасываешь
вниз.
I'm
never
sure
just
what
to
feel
when
you're
around
Я
никогда
не
знаю,
что
чувствовать,
когда
ты
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nadir Khayat, Bilal Hajji, Savan Kotecha
Album
Overcome
date of release
16-10-2009
Attention! Feel free to leave feedback.