Lyrics and translation Alexandra Burke - You're Worth Holding Onto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Worth Holding Onto
Ты стоишь того, чтобы тебя удержать
I've
never
knew
I
missed
till
I
met
you
Я
никогда
не
знала,
чего
мне
не
хватало,
пока
не
встретила
тебя
Like
a
summer
hides
Словно
летнее
солнце
скрывается,
A
ray
of
light
should
hit
me,
now
the
sky
is
blue
Луч
света
осветил
меня,
и
теперь
небо
голубое
'Cause
you're
worth
holding
onto
Потому
что
ты
стоишь
того,
чтобы
тебя
удержать
Yeah,
you're
worth
holding
onto,
yeah
Да,
ты
стоишь
того,
чтобы
тебя
удержать
I
don't
know
what
I
would
do
without
you
Я
не
знаю,
что
бы
я
делала
без
тебя
I
wasn't
really
living
till
I
found
you
Я
по-настоящему
не
жила,
пока
не
нашла
тебя
It's
like
I
was
asleep
and
now
that
I've
come
to
Как
будто
я
спала,
а
теперь
проснулась
'Cause
you're
worth
holding
onto
Потому
что
ты
стоишь
того,
чтобы
тебя
удержать
Yeah,
you're
worth
holding
onto,
yeah
Да,
ты
стоишь
того,
чтобы
тебя
удержать
'Cause
you're
worth
holding
onto
Потому
что
ты
стоишь
того,
чтобы
тебя
удержать
Yeah,
you're
worth
holding
onto,
yeah
Да,
ты
стоишь
того,
чтобы
тебя
удержать
From
the
dark
to
the
light,
you
brought
me
to
life
Из
тьмы
к
свету,
ты
вернул
меня
к
жизни
Held
me
so
tight,
you
make
everything
feel
so
right
Держал
меня
так
крепко,
ты
делаешь
так,
что
всё
кажется
правильным
I
was
barely
breathing,
you
made
me
believe
it
Я
едва
дышала,
ты
заставил
меня
поверить
Help
me
so
strong,
I'll
never
let
you
go
Помог
мне
стать
такой
сильной,
я
никогда
тебя
не
отпущу
I
never
found
something
I
could
be
sure
of
Я
никогда
не
находила
ничего,
в
чём
могла
быть
уверена
Till
you
came
along,
and
now
I'm
sure
love
Пока
не
появился
ты,
и
теперь
я
уверена
в
любви
I
am
never
letting
go
of
you
('cause
you're
worth
holding
onto)
Я
никогда
тебя
не
отпущу
(потому
что
ты
стоишь
того,
чтобы
тебя
удержать)
(Yeah,
you're
worth
holding
onto)
(Да,
ты
стоишь
того,
чтобы
тебя
удержать)
('Cause
you're
worth
holding
onto)
'Cause
you're
worth
holding
onto
(Потому
что
ты
стоишь
того,
чтобы
тебя
удержать)
Потому
что
ты
стоишь
того,
чтобы
тебя
удержать
(Yeah,
you're
worth
holding
onto)
Yeah,
you're
worth
holding
onto
(Да,
ты
стоишь
того,
чтобы
тебя
удержать)
Да,
ты
стоишь
того,
чтобы
тебя
удержать
'Cause
you're
worth
holding
onto
(said
you're
worth
holding
onto)
Потому
что
ты
стоишь
того,
чтобы
тебя
удержать
(говорю,
ты
стоишь
того,
чтобы
тебя
удержать)
(Yeah,
you're
worth
holding
onto)
Yeah,
you're
worth
holding
onto
(Да,
ты
стоишь
того,
чтобы
тебя
удержать)
Да,
ты
стоишь
того,
чтобы
тебя
удержать
'Cause
you're
worth
holding
onto
Потому
что
ты
стоишь
того,
чтобы
тебя
удержать
Yeah,
you're
worth
holding
onto,
yeah
Да,
ты
стоишь
того,
чтобы
тебя
удержать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Milens Burke, Gordon Mills Jr, Dee Freer
Attention! Feel free to leave feedback.