Lyrics and translation Alexandra Skevington - Bathroom Mirror Reflections (I Used To Be a Lone Boy) (feat. Andy Harris)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bathroom Mirror Reflections (I Used To Be a Lone Boy) (feat. Andy Harris)
Отражения в Зеркале Ванной (Я Была Одиноким Мальчиком) (совместно с Энди Харрисом)
I
used
to
be
a
lone
boy
Я
была
одиноким
мальчиком
I
used
to
think
that
Я
думала,
что
An
equation
was
like
petting
a
cat
Уравнение
- это
как
гладить
кота
I
couldn't
get
enough
Мне
этого
было
мало
And
as
I
took
to
lessons
with
glee
И
с
радостью
я
шла
на
уроки
Pencil
in
hand
Карандаш
в
руке
Everyone
laughed
at
me
Все
смеялись
надо
мной
Everyone
laughed
at
me
Все
смеялись
надо
мной
Algebra,
they
would
say
Алгебра,
говорили
они
Why
use
your
brain
when
you
can
have
what's
at
the
door
Зачем
использовать
мозги,
когда
можно
получить
то,
что
у
порога
Why
tick
around
trigonometry
Зачем
возиться
с
тригонометрией
Why
be,
a
loser
Зачем
быть
неудачницей
But
I
didn't
mean
to
be
Но
я
не
хотела
быть
такой
Well
you
are
a
loser
Ну,
ты
и
неудачница
Get
away
from
me
Уйди
от
меня
With
everyone
looking
down
Когда
все
смотрели
свысока
When
I
looked
up
Когда
я
смотрела
вверх
Everyone
stared
with
a
frown
Все
смотрели
с
неодобрением
They
would
make
fun
of
me
Они
издевались
надо
мной
Everyone
laughed
at
me
Все
смеялись
надо
мной
Everyone
laughed
at
me
Все
смеялись
надо
мной
Algebra,
they
would
say
Алгебра,
говорили
они
Why
use
your
brain
when
you
can
have
what's
at
the
door
Зачем
использовать
мозги,
когда
можно
получить
то,
что
у
порога
Why
tick
around
trigonometry
Зачем
возиться
с
тригонометрией
Why
be,
a
loser
Зачем
быть
неудачницей
But
I
didn't
mean
to
be
Но
я
не
хотела
быть
такой
Well
you
are
a
loser
Ну,
ты
и
неудачница
Get
away
from
me
Уйди
от
меня
Then
one
day
Потом
однажды
I
looked
down
Я
посмотрела
вниз
And
found
an
equation
I
had
written
down
И
нашла
уравнение,
которое
записала
On
the
back
I
had
quoted
На
обороте
я
процитировала
For
every
enemy
На
каждого
врага
Then
I
laughed
Тогда
я
рассмеялась
One
day
they
would
stop
laughing
at
me
Однажды
они
перестанут
смеяться
надо
мной
Laughing
at
me
Смеяться
надо
мной
Laughing
at
me
Смеяться
надо
мной
One
day
they
would
stop
laughing
at
me
Однажды
они
перестанут
смеяться
надо
мной
Laughing
at
me
Смеяться
надо
мной
Algebra,
they
would
say
Алгебра,
говорили
они
Why
use
your
brain
when
you
can
have
what's
at
the
door
Зачем
использовать
мозги,
когда
можно
получить
то,
что
у
порога
Why
tick
around
trigonometry
Зачем
возиться
с
тригонометрией
Why
be,
a
loser
Зачем
быть
неудачницей
But
I
didn't
mean
to
be
Но
я
не
хотела
быть
такой
Well
you
are
a
loser
Ну,
ты
и
неудачница
Get
away
from
me
Уйди
от
меня
No,
you
all
get
away
from
me
Нет,
вы
все
уйдите
от
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Monica Pereira
1
Falling For You (feat. Alex Palmer)
2
Doing It Together (feat. Marianne Canning, Alex Palmer, Julia Richardson, David Watts & Peter Whiting)
3
Dance, Dance, Dance (feat. Andy Harris)
4
Surrender! (feat. Isaac Skevington & Richard Skevington)
5
I'm a Girl (feat. Marianne Canning, Andy Harris, Julia Richardson, David Watts & Peter Whiting)
6
Look At Them (feat. Andy Harris)
7
See the Light (feat. Marianne Canning, Alex Palmer, Julia Richardson, David Watts & Peter Whiting)
8
As a Man (feat. Alex Palmer)
9
Bathroom Mirror Reflections (I Used To Be a Lone Boy) (feat. Andy Harris)
10
This Is It 2 (feat. Marianne Canning, Alex Palmer, Julia Richardson, David Watts & Peter Whiting)
Attention! Feel free to leave feedback.