Lyrics and translation Alexandra Stan - Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bodies
left
to
rot
Тела
оставлены
гнить,
But
we
are
only
looking
in
each
other's
eyes
Но
мы
смотрим
только
друг
другу
в
глаза.
Love
has
made
us
blind
Любовь
ослепила
нас.
I'm
your
focus
now
and
baby,
you
are
mine
Теперь
я
сосредоточена
на
тебе,
малыш,
и
ты
— мой.
The
world
could
end
right
here
tonight
Мир
мог
бы
закончиться
прямо
здесь
сегодня
вечером.
Bodies
left
to
rot
Тела
оставлены
гнить,
But
we
are
only
looking
in
each
other's
eyes
Но
мы
смотрим
только
друг
другу
в
глаза.
When
the
sun
goes
down,
we
shine
like
gold
Когда
солнце
садится,
мы
сияем
как
золото.
Yeah,
we
light
up,
light
up
Да,
мы
зажигаем,
зажигаем.
Summer's
running
out,
so
don't
let
go
Лето
подходит
к
концу,
так
что
не
отпускай
меня.
Hold
me
tighter,
tighter
Держи
меня
крепче,
крепче.
We
should
love
like
it's
the
last
time
Мы
должны
любить,
как
будто
это
последний
раз.
Like
we're
the
only
ones
beneath
this
starry
sky
Как
будто
мы
одни
под
этим
звездным
небом.
Right
here
in
this
crowd,
let's
lose
control
Прямо
здесь,
в
этой
толпе,
давай
потеряем
контроль.
Baby,
like
we're
alone
Малыш,
как
будто
мы
одни.
Come
on,
say
my
name
Давай,
произнеси
мое
имя.
Like
these
velvet
days
ain't
ever
gonna
fade
Как
будто
эти
бархатные
дни
никогда
не
исчезнут.
Hold
me
to
the
flame
Держи
меня
у
пламени.
Cause
tomorrow,
we
won't
get
a
chance
again
Потому
что
завтра
у
нас
больше
не
будет
шанса.
Want
you
to
lie
right
to
my
face
Хочу,
чтобы
ты
солгал
мне
прямо
в
лицо.
Come
on,
say
my
name
Давай,
произнеси
мое
имя.
Like
these
velvet
days
ain't
ever
gonna
fade
Как
будто
эти
бархатные
дни
никогда
не
исчезнут.
When
the
sun
goes
down,
we
shine
like
gold
Когда
солнце
садится,
мы
сияем
как
золото.
Yeah,
we
light
up,
light
up
Да,
мы
зажигаем,
зажигаем.
Summer's
running
out,
so
don't
let
go
Лето
подходит
к
концу,
так
что
не
отпускай
меня.
Hold
me
tighter,
tighter
Держи
меня
крепче,
крепче.
We
should
love
like
it's
the
last
time
Мы
должны
любить,
как
будто
это
последний
раз.
Like
we're
the
only
ones
beneath
this
starry
sky
Как
будто
мы
одни
под
этим
звездным
небом.
Right
here
in
this
crowd,
let's
lose
control
Прямо
здесь,
в
этой
толпе,
давай
потеряем
контроль.
Baby,
like
we're
alone
Малыш,
как
будто
мы
одни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDREW FRAMPTON, SEBASTIAN ALEXANDRU BARAC, MARCEL BOTEZAN, GABRIEL BENJAMIN
Album
Alesta
date of release
09-03-2016
Attention! Feel free to leave feedback.