Alexandra Stan - Ecoute - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alexandra Stan - Ecoute




Ecoute
Слушай
I could fly
Я могла бы летать,
If you gave me the wings to do it
Если бы ты дал мне крылья,
I could fly way up high
Я могла бы взлететь так высоко,
To the clouds
К облакам,
Hit the road that will take me to your heart
Отправиться в путь, который приведет меня к твоему сердцу,
Side out, knock out loud
Наружу, громкий стук.
Écoute, écoute, écoute-moi
Слушай, слушай, слушай меня,
Et suis la route d'après ma voix
И следуй по дороге, ведомой моим голосом,
Tu sais bien que je suis pour toi
Ты же знаешь, что я здесь ради тебя,
Écoute, écoute, écoute-moi
Слушай, слушай, слушай меня.
Écoute, écoute, écoute-moi
Слушай, слушай, слушай меня,
Et suis la route d'après ma voix
И следуй по дороге, ведомой моим голосом,
Tu sais bien que je suis pour toi
Ты же знаешь, что я здесь ради тебя,
Écoute, écoute, écoute-moi
Слушай, слушай, слушай меня.
Écoute, écoute, écoute
Слушай, слушай, слушай,
Écoute, écoute, écoute
Слушай, слушай, слушай,
Écoute, écoute, écoute
Слушай, слушай, слушай,
Écoute, écoute, écoute
Слушай, слушай, слушай.
Sun rise on
Восход солнца,
We feel the sun warming up the stairs
Мы чувствуем, как солнце согревает ступени,
If we go home, we're alone
Если мы пойдем домой, мы будем одни,
In this world
В этом мире,
You're my one who trembles when I sing a song
Ты - мой единственный, кто дрожит, когда я пою,
Listen close
Слушай внимательно.
Écoute, écoute, écoute-moi
Слушай, слушай, слушай меня,
Et suis la route d'après ma voix
И следуй по дороге, ведомой моим голосом,
Tu sais bien que je suis pour toi
Ты же знаешь, что я здесь ради тебя,
Écoute, écoute, écoute-moi
Слушай, слушай, слушай меня,
Écoute, écoute, écoute
Слушай, слушай, слушай.
Écoute, écoute, écoute-moi
Слушай, слушай, слушай меня,
Et suis la route d'après ma voix
И следуй по дороге, ведомой моим голосом,
Tu sais bien que je suis pour toi
Ты же знаешь, что я здесь ради тебя,
Écoute, écoute, écoute-moi
Слушай, слушай, слушай меня.
Écoute, écoute, écoute
Слушай, слушай, слушай,
Écoute, écoute, écoute
Слушай, слушай, слушай,
Écoute, écoute, écoute
Слушай, слушай, слушай,
Écoute, écoute, écoute
Слушай, слушай, слушай.
Écoute, écoute, écoute-moi (écoute-moi)
Слушай, слушай, слушай меня (слушай меня),
Et suis la route d'après ma voix
И следуй по дороге, ведомой моим голосом,
Tu sais bien que je suis pour toi (d'après ma voix)
Ты же знаешь, что я здесь ради тебя (ведомой моим голосом),
Écoute, écoute, écoute-moi
Слушай, слушай, слушай меня.





Writer(s): SORIN ADRIAN SENIUC, ALEXANDRA TIRTIRAU, ION CHIRINCIUC, TAMUZ-AUGUSTIN NADIR, ADRIANA RUSU


Attention! Feel free to leave feedback.