Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obsesii (Acoustic Version)
Obsessionen (Akustik Version)
Ne
prind
zorii
Wir
fangen
Morgenröten
nicht
ein
Si
noi
ne
iubim
prin
mansarde
Wir
lieben
uns
auf
Dachböden
Penurii
de
timp
Zeitmangel
Se
rup
norii
Die
Wolken
reißen
auf
Cand
ne
auzim
de
aproape
Wenn
wir
uns
nahe
hören
Ce
sunet
sublim
Welch
erhabener
Klang
Exilati
ne
construim
Im
Exil
bauen
wir
uns
Universul
peste
noapte
Das
Universum
über
Nacht
E
normal
sa
ne
dorim
Es
ist
normal,
uns
zu
sehnen
Cand
ardem
Wenn
wir
brennen
Devin
obsesii
cand
e
totul
carnal
Werden
zu
Obsessionen,
wenn
alles
körperlich
ist
Ne
leaga
funii
de
iluzii
trucate
Schnüre
binden
uns
an
verfälschte
Illusionen
Si
poate
vinul
asta
e
prea
amar
Vielleicht
ist
dieser
Wein
zu
bitter
Ca
eu
te
vreau
acum
mai
mult
de
o
noapte
Denn
ich
will
dich
mehr
als
nur
eine
Nacht
Devin
obsesii
cand
e
totul
carnal
Werden
zu
Obsessionen,
wenn
alles
körperlich
ist
Ne
leaga
funii
de
iluzii
trucate
Schnüre
binden
uns
an
verfälschte
Illusionen
Si
poate
vinul
asta
e
prea
amar
Vielleicht
ist
dieser
Wein
zu
bitter
Ca
eu
te
vreau
acum
mai
mult
de
o
noapte
Denn
ich
will
dich
mehr
als
nur
eine
Nacht
Ne
prind
zorii
in
reverii
Wir
fangen
Morgenröten
in
Träumereien
Strans
in
brate
mereu
sa
ma
tii
Hältst
mich
immer
in
deinen
Armen
fest
Inchid
ochii
ce
simfonii
Schließe
Augen,
welche
Sinfonien
Eu
nisipul
tu
valurile
marii
Ich
bin
der
Sand,
du
die
hohen
Wellen
des
Meeres
Exilati
ne
construim
Im
Exil
bauen
wir
uns
Universul
peste
noapte
Das
Universum
über
Nacht
E
normal
sa
ne
dorim
Es
ist
normal,
uns
zu
sehnen
Cand
ardem
Wenn
wir
brennen
Devin
obsesii
cand
e
totul
carnal
Werden
zu
Obsessionen,
wenn
alles
körperlich
ist
Ne
leaga
funii
de
iluzii
trucate
Schnüre
binden
uns
an
verfälschte
Illusionen
Si
poate
vinul
asta
e
prea
amar
Vielleicht
ist
dieser
Wein
zu
bitter
Ca
eu
te
vreau
acum
mai
mult
de
o
noapte
Denn
ich
will
dich
mehr
als
nur
eine
Nacht
Devin
obsesii
cand
e
totul
carnal
Werden
zu
Obsessionen,
wenn
alles
körperlich
ist
Ne
leaga
funii
de
iluzii
trucate
Schnüre
binden
uns
an
verfälschte
Illusionen
Si
poate
vinul
asta
e
prea
amar
Vielleicht
ist
dieser
Wein
zu
bitter
Ca
eu
te
vreau
acum
mai
mult
de
o
noapte
Denn
ich
will
dich
mehr
als
nur
eine
Nacht
Ziua
de
maine
vreau
sa
inceapa
tot
cu
tine
Morgen
soll
mit
dir
beginnen
Prefer
aici,
decat
straina
printre
oameni
Lieber
hier
als
fremd
unter
Menschen
Pe
jos
petalele
din
trandafirii
galbeni
Gelbe
Rosenblätter
auf
dem
Boden
Ziua
de
maine
nu
ne-o
garanteaza
nimeni
Niemand
garantiert
uns
das
morgen
Prefer
in
doi,
decat
straina
prin
multime
Lieber
zusammen
als
fremd
in
der
Menge
Vorbim
cu
toti
fara
sa
ne
auda
nimeni
Wir
reden,
ohne
dass
uns
jemand
hört
Devin
obsesii
cand
e
totul
carnal
Werden
zu
Obsessionen,
wenn
alles
körperlich
ist
Ne
leaga
funii
de
iluzii
trucate
Schnüre
binden
uns
an
verfälschte
Illusionen
Si
poate
vinul
asta
e
prea
amar
Vielleicht
ist
dieser
Wein
zu
bitter
Ca
eu
te
vreau
acum
mai
mult
de
o
noapte
Denn
ich
will
dich
mehr
als
nur
eine
Nacht
Devin
obsesii
cand
e
totul
carnal
Werden
zu
Obsessionen,
wenn
alles
körperlich
ist
Ne
leaga
funii
de
iluzii
trucate
Schnüre
binden
uns
an
verfälschte
Illusionen
Si
poate
vinul
asta
e
prea
amar
Vielleicht
ist
dieser
Wein
zu
bitter
Ca
eu
te
vreau
acum
mai
mult
de
o
noapte
Denn
ich
will
dich
mehr
als
nur
eine
Nacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Pelin, Vlad Lucan
Attention! Feel free to leave feedback.