Maskenball - Alexandratranslation in Russian
Maskenball,
Maskenball
Бал-маскарад,
бал-маскарад
Komm
mit
auf
den
Maskenball
-heut'
nacht,
oh
ja
- dabadabada
Пойдем
со
мной
на
бал-маскарад
- сегодня
ночью,
о
да
- та-да-да-да
Halt
doch
die
Welt
ein
bißchen
auf
Останови
мир
на
мгновенье
Und
stopp
den
grauen
Tageslauf,
oh
ja
И
прерви
серый
бег
дня,
о
да
Vergiß
doch
was
dich
heut'
bedrückt
Забудь,
что
тебя
сегодня
тревожит
Und
spiel'
mal
eine
Nacht
verrückt
И
сыграй
роль
сумасшедшей
на
одну
ночь
Oh
jaaaaa
- ja
ja
ja
ja
- ja
ja
- dabadabada
О
даааа
- да
да
да
да
- да
да
- та-да-да-да
Sei
mal
so
wie
du
gern
bist
Будь
такой,
какой
хочешь
быть
Küß
mal
so
wie
du
gern
küßt
Целуй
так,
как
хочешь
целовать
Tanz
so
lang
es
dir
gefällt
durch
die
bunte
Maskenwelt
Танцуй,
пока
тебе
нравится,
в
пестром
мире
масок
Zeig
dein
wahres
Temp'rament
was
noch
keiner
an
dir
kennt
Покажи
свой
истинный
темперамент,
который
никто
в
тебе
не
знает
Tu'
nur
was
dir
Freude
macht,
in
der
einen
tollen
Nacht
Делай
только
то,
что
тебе
нравится,
в
эту
волшебную
ночь
(Dabadabada,
ja
ja,
dabadabada,
ja
ja,
dabadabada)
(Та-да-да-да,
да
да,
та-да-да-да,
да
да,
та-да-да-да)
Maskenball
Maskenball
Бал-маскарад,
бал-маскарад
Komm
mit
auf
den
Maskenball
- heut'
nacht
Пойдем
со
мной
на
бал-маскарад
- сегодня
ночью
Oh
ja
ja
ja
- dabadabada
О
да
да
да
- та-да-да-да
Die
Nacht
wird
lang,
die
Nacht
wird
laut
Ночь
будет
долгой,
ночь
будет
шумной
Und
die
Musik
spielt
bis
der
Morgen
graut,
oh
ja
И
музыка
будет
играть
до
самого
рассвета,
о
да
Und
keiner
kennt
dich,
keiner
fragt
dich
wer
du
bist
И
никто
тебя
не
знает,
никто
не
спросит,
кто
ты
Wo
du
herkommst,
oh
jaaaaa,
ja
ja
ja
ja
- dabadabada
Откуда
ты,
о
даааа,
да
да
да
да
- та-да-да-да
Ja
du
kannst
dich
alles
trau'n,
zeig
dich
wie
ein
wahrer
Clown
Да,
ты
можешь
позволить
себе
все,
покажи
себя
настоящим
шутом
Jeder
lacht
wenn
du
erscheinst,
keiner
sieht
es
wenn
du
weinst
Все
смеются,
когда
ты
появляешься,
никто
не
видит,
когда
ты
плачешь
Und
es
geht
das
tolle
Spiel,
nur
so
lang
bis
es
am
Ziel
И
эта
чудесная
игра
продолжается,
пока
не
достигнет
своей
цели
Jeder
geht
in
seine
Welt,
wenn
am
Schluß
die
Maske
fällt.
Каждый
уходит
в
свой
мир,
когда
в
конце
концов
маска
падает.
(Dabadabada,
ja
ja,
dabadabada,
ja
ja,
dabadabada)
(Та-да-да-да,
да
да,
та-да-да-да,
да
да,
та-да-да-да)
Maskenball
Maskenball
Бал-маскарад,
бал-маскарад
Komm
mit
auf
den
Maskenball
- heut'
nacht
Пойдем
со
мной
на
бал-маскарад
- сегодня
ночью
Oh
ja
ja
ja
- dabadabada
О
да
да
да
- та-да-да-да
Ja
du
kannst
dich
alles
trau'n,
zeig
dich
wie
ein
wahrer
Clown
Да,
ты
можешь
позволить
себе
все,
покажи
себя
настоящим
шутом
Jeder
lacht
wenn
du
erscheinst,
keiner
sieht
es
wenn
du
weinst
Все
смеются,
когда
ты
появляешься,
никто
не
видит,
когда
ты
плачешь
Und
es
geht
das
tolle
Spiel,
nur
so
lang
bis
es
am
Ziel
И
эта
чудесная
игра
продолжается,
пока
не
достигнет
своей
цели
Jeder
geht
in
seine
Welt,
wenn
am
Schluß
die
Maske
fällt.
Каждый
уходит
в
свой
мир,
когда
в
конце
концов
маска
падает.
(Dabadabada,
ja
ja,
dabadabada,
ja
ja,
dabadabada)
(Та-да-да-да,
да
да,
та-да-да-да,
да
да,
та-да-да-да)
Maskenball
Maskenball
Бал-маскарад,
бал-маскарад
Komm
mit
auf
den
Maskenball
- heut'
nacht
Пойдем
со
мной
на
бал-маскарад
- сегодня
ночью
Oh
ja
ja
ja
- dabadabada
О
да
да
да
- та-да-да-да
Rate the translation
1 Der Traum vom Fliegen
2 Auf dem Wege nach Odessa
3 Walzer des Sommers
4 Mein Freund, der Baum
5 Moskauer Nächte - Live
6 Warum? (Everyday Is Just The Same)
7 Illusionen
8 Sehnsucht (Das Lied der Taiga)
9 Zigeunerjunge
10 Erstes Morgenrot
11 Die Zärtlichkeit
12 Das Glück kam zu mir wie ein Traum
13 Grau zieht der Nebel
14 Der große Clown
15 Maskenball
16 Die Anderen waren Schuld
17 Russkaja Ziganskaja Pessnja
18 Hereinspaziert
19 Accordéon
20 Solenzara - Französische Version
21 Wind Wind
22 Every Day Is Just The Same
23 Alles geht vorüber
24 Klingt Musik am Kaukasus
25 Schwarze Balalaika
26 Weißt du noch
27 O Duscha, Duscha
28 Sag Mir Was Du Denkst
29 Aus!
30 Janos von der Puszta (Israeli Patchka)
31 Am großen Strom
32 Sag nicht adieu
33 Mein Kind, schlaf ein
34 Je t'attends
35 Those Were the Days
36 The Guns and the Drums
Attention! Feel free to leave feedback.