Lyrics and translation Alexandra - Sag Mir Was Du Denkst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sag Mir Was Du Denkst
Tell Me What You Think
Sag
mir
was
du
denkst,
laß
mich
nicht
länger
fragen
Tell
me
what
you're
thinking,
don't
keep
me
guessing
any
longer
Sag
mir
was
du
fühlst,
darauf
warte
ich
seit
Tagen
Tell
me
what
you're
feeling,
I've
been
waiting
for
days
Sag
mir
was
dich
quält,
irgendwas
ist
doch
geschehen
Tell
me
what's
bothering
you,
something
has
happened
Kamst
du
heut
zu
mir,
um
für
immer
zu
gehen?
Sag
mir
was
du
denkst
Have
you
come
to
me
today
to
leave
forever?
Tell
me
what
you're
thinking
Habe
ich
dich
verloren?
Hast
du
außer
mir
einer
anderen
geschworen?
Aber
das
kann
nicht
sein,
mon
Ami
Have
I
lost
you?
Have
you
sworn
to
someone
else
besides
me?
But
that
can't
be,
my
dear
Ich
warte
auf
dein
Nein,
mon
Ami
I'm
waiting
for
your
no,
my
dear
Ich
muß
jetzt
wissen,
willst
du
dein
Leben
weiterleben,
weiterleben
mit
mir?
Sag
mir
was
du
denkst
I
need
to
know
now,
do
you
want
to
continue
your
life,
continue
it
with
me?
Tell
me
what
you're
thinking
Sag
was
ist
nur
geschehen?
Kamst
du
heut
zu
mir,
um
für
immer
zu
gehen?
Aber
das
kann
nicht
sein,
mon
Ami
Tell
me
what
happened?
Did
you
come
to
me
today
to
leave
forever?
But
that
can't
be,
my
dear
Ich
warte
auf
dein
Nein,
mon
Ami
I'm
waiting
for
your
no,
my
dear
Ich
muß
jetzt
wissen,
willst
du
dein
Leben
weiterleben,
ewiterleben
mit
mir?
Sag
mir
was
du
denkst
I
need
to
know
now,
do
you
want
to
continue
your
life,
continue
it
with
me?
Tell
me
what
you're
thinking
Sag
mir
was
ist
geschehen?
Sag
mir
was
du
willst
und
ich
will
dich
verstehen
Tell
me
what
happened?
Tell
me
what
you
want
and
I
will
try
to
understand
you
Sag
mir
was
du
denkst
Tell
me
what
you're
thinking
Sag
mir
was
ist
geschehen?
Tell
me
what
happened?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): edoardo vianello
Attention! Feel free to leave feedback.