Alexandra - Walzer des Sommers - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alexandra - Walzer des Sommers




Walzer des Sommers
Вальс лета
Der Morgen umarmt schon die Nacht,
Утро уже обнимает ночь,
Die Wellen sind flüsternd erwacht
Волны, проснувшись, шепчутся,
Und beginnen zu tanzen auf goldenen Seen,
И начинают танцевать на золотых озёрах,
Sich im Walzer des Sommers zu drehn.
Кружась в вальсе лета.
Das Meer winkt mit schimmernder Hand
Море манит мерцающей рукой
Und streichelt behutsam den Sand,
И нежно ласкает песок,
Weckt den Traum, der sich hoch in das Himmelsblau schwingt,
Будит мечту, что взмывает в небесную синь,
Wenn der Walzer des Sommers erklingt.
Когда звучит вальс лета.
Dreht euch, dreht euch,
Кружитесь, кружитесь,
Du, mein Traum, du, meine Liebe.
Ты, моя мечта, ты, моя любовь.
Euch gehört ihr nun ganz,
Теперь вы принадлежите друг другу,
Dreht Euch im Hochzeitstanz.
Кружитесь в свадебном танце.
Der Nacht haben sich auf der Welt,
В мире этой ночью,
Die heimlich Verliebten gestellt,
Тайно влюблённые вышли,
Doch sie lächelt und sagt sich: nur schuld ist daran,
Но она улыбается и говорит себе: виной всему лишь,
Dass der Walzer des Sommers begann.
Что начался вальс лета.
Und ein träumender Stern, der in deinen Augen liegt,
И мечтательная звезда, что в твоих глазах,
Leis' vom Walzer des Sommers gewiegt.
Тихо укачивается вальсом лета.





Writer(s): Salvatore Adamo


Attention! Feel free to leave feedback.