Alexandra - Weißt du noch - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Alexandra - Weißt du noch




Weißt du noch
Do You Remember
Frühling kam auf den silbernen Schwingen der Nacht
Spring came on the silvery wings of the night
Frühling war in den Weiden am Ufer erwacht
Spring awoke in the willows by the shore
Und sie neigten die Zweige tief auf den See
And they reached their branches low onto the lake
Der ruhig schlief
Which slept peacefully
Weißt du noch
Do you remember
Wie uns oft erst die Dämm′rung des Morgens heimwärts rief?
How often the dawn of the morning only called us home?
Auf den Feldern am See war der Sommer erblÜht
The fields by the lake were blooming in summer
Und die Lerchen verkündeten jubelnd sein Lied
And the larks jubilantly proclaimed its song
Doch wir lauschten denn Sommer lang
But we listened all summer long
Nur der eig'nen Herzen Klang
Only to the sound of our own hearts
Weißt du noch
Do you remember
Wie sich über uns leuchtend das Blau des Mittags schwang?
How the midday blue sky shone brightly above us?
Längst schon zogen die Schwalben hinaus über′s Meer
The swallows had long since flown away over the sea
Fand der Herbst ihre Nester verlassen und leer
Autumn found their nests deserted and empty
Und am See wartet jetzt verschneit nur auf mich die Einsamkeit
And now only desolate loneliness awaits me at the lake
Weißt du noch
Do you remember
All die Träume
All the dreams
Die Pläne
The plans
Der kurze Weg zu zweit?
The short journey together?
Weißt du noch
Do you remember
Immer kehrten die Schwalben zurück
The swallows always returned
Zur Frühlingszeit
In springtime





Writer(s): Ivan Vandor


Attention! Feel free to leave feedback.