Lyrics and translation Alexandra - Weißt du noch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weißt du noch
Помнишь ли ты
Frühling
kam
auf
den
silbernen
Schwingen
der
Nacht
Весна
пришла
на
серебряных
крыльях
ночи
Frühling
war
in
den
Weiden
am
Ufer
erwacht
Весна
пробудилась
в
ивах
на
берегу
Und
sie
neigten
die
Zweige
tief
auf
den
See
И
они
склонили
ветви
низко
к
озеру
Der
ruhig
schlief
Которое
мирно
спало
Weißt
du
noch
Помнишь
ли
ты
Wie
uns
oft
erst
die
Dämm′rung
des
Morgens
heimwärts
rief?
Как
нас
часто
только
рассвет
домой
звал?
Auf
den
Feldern
am
See
war
der
Sommer
erblÜht
На
полях
у
озера
лето
цвело
Und
die
Lerchen
verkündeten
jubelnd
sein
Lied
И
жаворонки
радостно
пели
свою
песню
Doch
wir
lauschten
denn
Sommer
lang
Но
мы
слушали
всё
лето
Nur
der
eig'nen
Herzen
Klang
Только
звук
наших
сердец
Weißt
du
noch
Помнишь
ли
ты
Wie
sich
über
uns
leuchtend
das
Blau
des
Mittags
schwang?
Как
над
нами
сияла
полуденная
синева?
Längst
schon
zogen
die
Schwalben
hinaus
über′s
Meer
Давно
уже
ласточки
улетели
за
море
Fand
der
Herbst
ihre
Nester
verlassen
und
leer
Осень
нашла
их
гнёзда
пустые
и
заброшенные
Und
am
See
wartet
jetzt
verschneit
nur
auf
mich
die
Einsamkeit
И
у
озера
теперь,
заснеженное,
меня
ждёт
лишь
одиночество
Weißt
du
noch
Помнишь
ли
ты
Der
kurze
Weg
zu
zweit?
Короткий
путь
вдвоём?
Weißt
du
noch
Помнишь
ли
ты
Immer
kehrten
die
Schwalben
zurück
Ласточки
всегда
возвращались
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Vandor
Attention! Feel free to leave feedback.