Alexandre Carlo feat. Caê Du Samba - Só a Gente Sabe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alexandre Carlo feat. Caê Du Samba - Só a Gente Sabe




Ela queria era curtir a vida
Она просто хотела наслаждаться жизнью
E brincar de amor de acordo com o dia
И играть в любовь в соответствии с днем
Quem vai responder se era vontade
Кто ответит, если это будет только воля
Embriaguez de liberdade feminina
Пьянство женской свободы
Deu seu mundo em busca da sua verdade
Отдал свой мир в поисках своей правды.
Provou de um outro amor antes era menina
Вкус другой любви, прежде чем она была девушка
Os seus segredos mesmo ela é quem sabe
Ее секреты, даже только она знает,
Quem é o grande amor da sua vida
Кто такая большая любовь в твоей жизни
a gente sabe sobre o nosso amor, ê a ô
Только мы знаем о нашей любви, это о
a gente sabe sobre o nosso amor, ê a ô
Только мы знаем о нашей любви, это о
a gente sabe sobre o nosso amor, ê a ô
Только мы знаем о нашей любви, это о
a gente sabe sobre o nosso amor, ê a ô
Только мы знаем о нашей любви, это о
Foi por você que o meu Sol se desenhou
Это для тебя нарисовало мое солнце.
Foi por você que o dia clareou
Это для тебя день прояснился.
Foi por você que o meu Sol se desenhou
Это для тебя нарисовало мое солнце.
Foi por você que o dia clareou
Это для тебя день прояснился.
Sei que a vida está dura de seguir
Я знаю, что жизнь сурова, чтобы следовать,
Mas a solução jamais será fugir
Но решение никогда не будет бежать
Saio e vejo as luzes da cidade
Я выхожу и вижу огни города,
Onde anda o tal amor de verdade?
Где эта настоящая любовь?
Vivo a vida pois não posso esperar
Я живу жизнью, потому что больше не могу ждать.
Mas não perco a chance para lhe falar
Но я не теряю шанс поговорить с ним.
a gente sabe sobre o nosso amor, ê a ô
Только мы знаем о нашей любви, это о
a gente sabe sobre o nosso amor, ê a ô
Только мы знаем о нашей любви, это о
a gente sabe sobre o nosso amor, ê a ô
Только мы знаем о нашей любви, это о
a gente sabe sobre o nosso amor, ê a ô
Только мы знаем о нашей любви, это о
Sei que a vida está dura de seguir
Я знаю, что жизнь сурова, чтобы следовать,
Mas a solução jamais será fugir
Но решение никогда не будет бежать
Saio e vejo as luzes da cidade
Я выхожу и вижу огни города,
Onde anda o tal amor de verdade?
Где эта настоящая любовь?
Vivo a vida pois não posso esperar
Я живу жизнью, потому что больше не могу ждать.
Mas não perco a chance para lhe falar
Но я не теряю шанс поговорить с ним.
Que a vida é feita pra viver
Что жизнь создана, чтобы жить
Não pra chorar, não pra sofrer
Не плакать, не страдать
Vida é feita pra sonhar
Жизнь создана для мечты
E pra sorrir e pra cantar
И улыбаться, и петь.
Vida é feita pra viver
Жизнь создана, чтобы жить
Não pra chorar, não pra sofrer
Не плакать, не страдать
Vida é feita pra sonhar
Жизнь создана для мечты
E pra sorrir e pra cantar
И улыбаться, и петь.
Vida é feita pra viver
Жизнь создана, чтобы жить
Não pra chorar, não pra sofrer (não pra chorar, pra sofrer)
Не плакать, не страдать (не плакать, страдать)
Vida é feita pra sonhar
Жизнь создана для мечты
E pra sorrir e pra cantar
И улыбаться, и петь.
Vida é feita pra viver
Жизнь создана, чтобы жить
Não pra chorar, não pra sofrer
Не плакать, не страдать
Vida é feita pra sonhar
Жизнь создана для мечты
E pra sorrir e pra cantar
И улыбаться, и петь.
Vida é feita pra viver
Жизнь создана, чтобы жить
Não pra chorar, não pra sofrer...
Не плакать, не страдать...





Writer(s): Alexandre Carlo Cruz Pereira


Attention! Feel free to leave feedback.