Lyrics and translation Alexandre Carlo feat. Rashid - Last Night
Sinta
o
amor
chegou
Почувствуй,
что
любовь
пришла
E
a
noite
vai
se
abrir
И
ночь
откроется
Viva
o
momento
bom
Живи
хорошим
моментом
Da
gente
estar
aqui
О
том,
что
мы
здесь.
Dúvidas
sempre
estarão
na
cabeça
Сомнения
всегда
будут
в
голове
Mas
não
devem
nos
deter
Но
они
не
должны
останавливать
нас.
Pra
que
a
magia
da
vida
aconteça
Чтобы
волшебство
жизни
произошло
E
a
gente
possa
seguir
И
мы
можем
следовать
Que
as
luzes
do
amor
Что
огни
любви
Levem
o
que
era
dor
Возьми
то,
что
было
болью,
E
o
mundo
será
um
céu
de
estrelas
И
мир
будет
звездным
небом
E
você
o
bom
de
se
viver
И
ты
хороший,
чтобы
жить
Foi
tão
bom
dançar
contigo
Было
так
приятно
танцевать
с
тобой.
Nosso
amor
é
nosso
abrigo
Наша
любовь
- это
наше
убежище
Me
faz
teu
mais
uma
vez,
oh
uoh
uuuh
Сделай
меня
своим
еще
раз,
о-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о
Foi
tão
bom
dançar
contigo
Было
так
приятно
танцевать
с
тобой.
Nosso
amor
é
nosso
abrigo
Наша
любовь
- это
наше
убежище
Me
faz
teu
mais
uma
vez,
oh
uoh
Сделай
меня
своим
еще
раз,
о,
о,
Garota
da
pele
de
jambo
morena
Jambo
брюнетка
кожа
девушка
Do
Porto
ou
Ipanema
Порт
или
Ипанема
Ow,
você
é
problema
Ой,
ты
проблема
Grande
vilã
da
história
roba
a
cena
Большой
злодей
в
истории
Роба
сцена
Tema
pra
qualquer
novela
Тема
для
любого
романа
Pra
poesia
mais
bela,
cidade
ou
favela
Для
самой
красивой
поэзии,
города
или
трущоб
Cinderela,
sábio
plebeu
como
eu
Золушка,
мудрый
простолюдин,
как
я
Que
caiu
nos
encantos
dela,
já
era
Который
упал
в
ее
чары,
это
было
уже
Então
me
leve
não
importa
o
lugar
Так
что
возьми
меня,
независимо
от
места,
Desde
de
que
a
gente
possa
dançar
До
тех
пор,
пока
мы
можем
танцевать.
Outra
vez,
calar
outra
vez
Снова,
снова
заткнись.
O
resto
do
mundo
nós
somos
reis
Остальной
мир
мы
короли
Ei
de
te
fazer
feliz
aqui
sou
teu
Эй,
чтобы
сделать
тебя
счастливым,
я
твой.
Enquanto
a
vida
permitir
Пока
жизнь
позволяет
Certeira
e
que
a
última
noite
tenha
sido
Точно,
и
что
последняя
ночь
была
Apenas
a
nossa
primeira
Только
наш
первый
Foi
tão
bom
dançar
contigo
Было
так
приятно
танцевать
с
тобой.
Nosso
amor
é
nosso
abrigo
Наша
любовь
- это
наше
убежище
Me
faz
teu
mais
uma
vez,
oh
uoh
uuuuh
Сделай
меня
своим
еще
раз,
о-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о
Foi
tão
bom
dançar
contigo
Было
так
приятно
танцевать
с
тобой.
Nosso
amor
é
nosso
abrigo
Наша
любовь
- это
наше
убежище
Me
faz
teu
mais
uma
vez,
oh
uoh
Сделай
меня
своим
еще
раз,
о,
о,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Carlo Cruz Pereira, Michel Dias Costa
Album
Quartz
date of release
04-11-2013
Attention! Feel free to leave feedback.