Lyrics and translation Alexandre Desplat & Aaron Zigman - メイン・タイトル
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
メイン・タイトル
Основной заголовок
時は忍び足で
心を横切るの
Время
крадется,
проносясь
сквозь
сердце,
もう話す言葉も浮かばない
Я
не
нахожу
слов,
чтобы
сказать.
あっけない
Kissのあと
После
мимолетного
поцелуя,
蝶のように
跳ねる波を見た
Я
увидел
волны,
прыгающие,
словно
бабочки.
好きと言わない
あなたのことを
Я
думал
о
тебе,
не
говоря,
что
люблю,
息を殺しながら
考えてた
Затаив
дыхание.
愛ってよくわからないけど
Я
не
знаю,
что
такое
любовь,
傷つく感じが素敵
Но
это
чувство
боли
прекрасно.
笑っちゃう
涙の止め方も知らない
Смешно,
я
даже
не
знаю,
как
остановить
слезы,
20年も生きて来たのにね
Хотя
я
прожил
уже
20
лет.
深入りするなよと
ため息の壁なら
Если
это
стена
вздохов,
говорящая
мне
не
заходить
слишком
далеко,
思いきり両手で突き破る
Я
прорвусь
сквозь
нее
обеими
руками.
煙草をつけようと
Каждый
раз,
когда
ты
пытаешься
прикурить,
意地悪して
炎吹き消すわ
Я
буду
вредничать
и
задувать
пламя.
ドアを開いて
独り海へ
Открыв
дверь,
я
убегу
к
морю,
あなた車で背中を見ていて
А
ты
будешь
смотреть
мне
вслед
из
машины.
愛ってよくわからないけど
Я
не
знаю,
что
такое
любовь,
深呼吸
不思議な気分
Но
этот
глубокий
вдох,
это
странное
чувство.
わかってる
昨日の賢い
私より
Я
знаю,
что
стала
немного
красивее,
少しだけ綺麗になったこと
Чем
вчерашняя
рассудительная
я.
笑っちゃう
涙の止め方も知らない
Смешно,
я
даже
не
знаю,
как
остановить
слезы,
20年も生きて来たのにね
Хотя
я
прожил
уже
20
лет.
生きて来たのにね
Прожил
уже
20
лет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Zigman
Attention! Feel free to leave feedback.