Alexandre Magnani - Emaús - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alexandre Magnani - Emaús




Emaús
Эммаус
Quem é esse que vem nos abraçando?
Кто это идет, обнимая нас?
Quem é esse que vem nos constrangendo com o olhar?
Кто это идет, смущая нас своим взглядом?
Ele é tão sábio, ensina amor
Он так мудр, учит любви
Ele é tão manso, cuida dos corações
Он так кроток, заботится о сердцах
Quem é esse que vem nos abraçando?
Кто это идет, обнимая нас?
Quem é esse que vem nos constrangendo com o olhar?
Кто это идет, смущая нас своим взглядом?
Ele é tão sábio ensina amor
Он так мудр, учит любви
Ele é tão manso, cuida dos corações
Он так кроток, заботится о сердцах
Ele entrou em casa, ele está na mesa
Он вошел в дом, он за столом
Ele nos observa, sabe que o esperamos
Он наблюдает за нами, знает, что мы ждем его
E ao partir o pão, os nossos olhos se abrem
И преломляя хлеб, наши глаза открываются
E reconhecemos quem tu és
И мы узнаем, кто ты
Ao som da tua voz, os nossos corações
Под звук твоего голоса, наши сердца
Queimam de amor, queimam de amor
Пылают любовью, пылают любовью
Nós arrumamos a casa, perfumamos ela toda
Мы убрали дом, наполнили его ароматами
Nós preparamos a mesa, tome o lugar de honra
Мы приготовили стол, займи почетное место
Nós arrumamos a casa, perfumamos ela toda
Мы убрали дом, наполнили его ароматами
Nós preparamos a mesa, tome o lugar de honra
Мы приготовили стол, займи почетное место
Tome o lugar de honra
Займи почетное место
Ele entrou em casa, ele está na mesa
Он вошел в дом, он за столом
Ele nos observa, sabe que o esperamos
Он наблюдает за нами, знает, что мы ждем его
E ao partir o pão, os nossos olhos se abrem
И преломляя хлеб, наши глаза открываются
E reconhecemos quem tu és
И мы узнаем, кто ты
Ao som da tua voz, os nossos corações
Под звук твоего голоса, наши сердца
Queimam de amor, queimam de amor
Пылают любовью, пылают любовью
E ao partir o pão
И преломляя хлеб
E ao partir o pão, os nossos olhos se abrem
И преломляя хлеб, наши глаза открываются
E reconhecemos quem tu és
И мы узнаем, кто ты
E ao som da tua voz, os nossos corações
И под звук твоего голоса, наши сердца
Queimam de amor, queimam de amor
Пылают любовью, пылают любовью
Nós arrumamos a casa, perfumamos ela toda
Мы убрали дом, наполнили его ароматами
Nós preparamos a mesa, tome o lugar de honra
Мы приготовили стол, займи почетное место
Nós arrumamos a casa, perfumamos ela toda
Мы убрали дом, наполнили его ароматами
Nós preparamos a mesa, tome o lugar de honra
Мы приготовили стол, займи почетное место
(Reconhecemos quem tu és)
(Мы узнаем, кто ты)
Tome o lugar de honra (reconhecemos quem tu és)
Займи почетное место (мы узнаем, кто ты)
Tome o lugar de honra, oh (reconhecemos quem tu és)
Займи почетное место, о (мы узнаем, кто ты)
Tome o lugar, tome o lugar (reconhecemos quem tu és)
Займи место, займи место (мы узнаем, кто ты)





Writer(s): André Brisa, Bruno Morada, Felipe Andrade, Mazal Torcini, Theo Rubia


Attention! Feel free to leave feedback.