Alexandre Peixe - Não Vale a Pena Te Esquecer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alexandre Peixe - Não Vale a Pena Te Esquecer




Não Vale a Pena Te Esquecer
Не стоит тебя забывать
Faz barulho
Пошумите!
Faz barulho
Пошумите!
Cinco, quatro (três, dois, um)
Пять, четыре (три, два, один)
Alexandre Peixe
Alexandre Peixe
Boa noite, galera, alô, Salvador
Добрый вечер, народ, привет, Сальвадор!
A noite é nossa
Ночь наша!
E eu quero ver vocês com todo astral
И я хочу видеть вас в отличном настроении
Energia boa pra cantar
С позитивной энергией, чтобы петь
Bota esse braço no céu, vambora
Поднимите руки к небу, поехали!
Ô-ô-ô-ô-ô-ô, diga aí, diga
О-о-о-о-о-о, скажи, скажи
Xa-la-la-la-la
Ша-ла-ла-ла-ла
(Ô-ô-ô-ô-ô-ô) vambora, Salvador
(О-о-о-о-о-о) поехали, Сальвадор!
Sai desse chão e vem (xa-la-la-la-la)
Вставайте с земли и давайте (ша-ла-ла-ла-ла)
Ô-ô-ô-ô-ô-ô
О-о-о-о-о-о
Xa-la-la-la-la
Ша-ла-ла-ла-ла
Ô-ô-ô-ô-ô-ô, diga aí, diga
О-о-о-о-о-о, скажи, скажи
Xa-la-la-la-la
Ша-ла-ла-ла-ла
Sei lá, me diga
Не знаю, скажи мне,
O que é que faço com a minha vida sem você?
Что мне делать с моей жизнью без тебя?
Vem cá, me ensina
Иди сюда, научи меня
A fazer passar o tempo sem pensar no nosso amor
Проводить время, не думая о нашей любви.
Responda, por favor
Ответь, пожалуйста,
Não me deixe assim de cara, é
Не оставляй меня так, лицом к лицу с этим.
Sei lá, me diga
Не знаю, скажи мне,
Quando você vai embora eu fico assim
Когда ты уходишь, мне становится так плохо.
Vem cá, me ensina
Иди сюда, научи меня,
Muita onda é viver longe desse carinho teu
Как жить вдали от твоей ласки.
Seu corpo junto ao meu
Твое тело рядом с моим…
Vamo começar a esquentar então
Давай начнем нагреваться.
Eu quero ouvir vocês bem forte, bem alto
Я хочу слышать вас громче, сильнее!
Basta olhar a sua foto que a saudade aumenta
Стоит мне взглянуть на твою фотографию, и тоска усиливается.
sofrendo tanto com a sua ausência
Я так страдаю от твоего отсутствия.
Sem você por perto
Без тебя рядом…
Cadê vocês? Tira esse pé, prepara, sobe, sobe!
Где вы? Снимайте ноги с земли, готовьтесь, выше, выше!
Não vale a pena te esquecer
Не стоит тебя забывать.
Meu coração quer você
Мое сердце хочет только тебя.
não suporto mais viver
Я больше не могу жить
Distante desse amor, distante desse amor
Вдали от этой любви, вдали от этой любви.
Eu quero tanto te falar
Я так хочу сказать тебе,
Sem o teu colo, amor, não
Что без твоих объятий, любовь моя, мне никак.
(Já não consigo esconder) e o braço, cadê?
больше не могу скрывать) А руки где?
(Preciso de você) no céu, balançando aqui
(Ты мне нужна) К небу, качайте ими!
Vambora, galera, bora
Поехали, народ, давай!
Ô-ô-ô-ô-ô-ô, como é que é?
О-о-о-о-о-о, как дела?
Xa-la-la-la-la
Ша-ла-ла-ла-ла
Ô-ô-ô-ô-ô-ô, beleza
О-о-о-о-о-о, отлично!
Xa-la-la-la-la
Ша-ла-ла-ла-ла
Sei lá, me diga
Не знаю, скажи мне,
Quando você vai embora eu fico assim
Когда ты уходишь, мне становится так плохо.
Vem cá, me ensina
Иди сюда, научи меня,
Muita onda é viver longe desse carinho teu
Как жить вдали от твоей ласки.
Teu corpo junto ao meu
Твое тело рядом с моим…
Não vou perder você por nada, e aí, quem sabe?
Я ни за что тебя не потеряю, ну а кто знает?
Basta olhar a sua foto que a saudade aumenta
Стоит мне взглянуть на твою фотографию, и тоска усиливается.
sofrendo tanto com a sua ausência
Я так страдаю от твоего отсутствия.
Sem você por perto o que será?
Без тебя рядом, что же будет?
Vou deixar com vocês
Оставляю это вам.
Bem forte, bem alto, manda
Громче, сильнее, давайте!
E não (vale a pena) te esquecer
И не (стоит) тебя забывать.
Meu coração quer você
Мое сердце хочет только тебя.
não suporto mais viver
Я больше не могу жить
Distante desse amor, distante desse amor
Вдали от этой любви, вдали от этой любви.
Eu quero tanto te falar
Я так хочу сказать тебе,
Sem o teu colo, amor, não
Что без твоих объятий, любовь моя, мне никак.
não consigo, prepara pra subir
Я больше не могу, приготовьтесь взлететь.
Tira o e vem, sobe tudo aí, bora
Снимайте ноги с земли и давайте, поднимайтесь все, поехали!
Não vale a pena te esquecer
Не стоит тебя забывать.
Meu coração quer você
Мое сердце хочет только тебя.
não suporto mais viver
Я больше не могу жить
Distante desse amor, distante desse amor
Вдали от этой любви, вдали от этой любви.
Eu quero tanto te falar
Я так хочу сказать тебе,
Sem o teu colo, amor, não
Что без твоих объятий, любовь моя, мне никак.
não consigo, bota o braço
Я больше не могу, поднимите руки.
Alô, Salvador, levanta pra eu ver
Привет, Сальвадор, поднимитесь, чтобы я вас увидел!
Balança comigo
Качайтесь со мной!
Ô-ô-ô-ô-ô-ô, beleza
О-о-о-о-о-о, отлично!
Xa-la-la-la-la
Ша-ла-ла-ла-ла
Ô-ô-ô-ô-ô-ô, e aí?
О-о-о-о-о-о, ну как?
Xa-la-la-la-la, é
Ша-ла-ла-ла-ла, да.
′Brigado!
Спасибо!






Attention! Feel free to leave feedback.