Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alívio Passageiro (Ao Vivo)
Vorübergehende Erleichterung (Live)
Uh,
chega
mais
meu
parceiro
Dilsinho
Uh,
komm
näher,
mein
Kumpel
Dilsinho
Alexandre
Pires
Alexandre
Pires
Que
prazer
(que
honra)
Was
für
eine
Freude
(was
für
eine
Ehre)
Tá
bebendo,
fumando
um
cigarro
Du
trinkst,
rauchst
eine
Zigarette
Tá
enlouquecendo,
tá
toda
iludida
Du
wirst
verrückt,
bist
ganz
durcheinander
Tá
fazendo
besteira
demais
Du
machst
zu
viele
Dummheiten
Tá
brincando
com
a
vida
Du
spielst
mit
dem
Leben
Tá
querendo
chamar
atenção,
me
provocar
Du
willst
Aufmerksamkeit
erregen,
mich
provozieren
Essas
suas
atitudes
não
vão
adiantar
Diese
deine
Handlungen
werden
nichts
nützen
Tá
perdendo
a
noção,
eu
vou
te
dizer
Du
verlierst
den
Verstand,
ich
sage
es
dir
Esse
seu
desespero
tem
preço
e
você
vai
ver
Diese
deine
Verzweiflung
hat
ihren
Preis,
und
du
wirst
sehen
Alívio
passageiro
não
resolve
nada
Vorübergehende
Erleichterung
löst
nichts
Quero
ver
depois
que
acabar
sua
noitada
Ich
will
sehen,
was
passiert,
wenn
deine
Partynacht
vorbei
ist
Vai
parar
no
posto
pra
tomar
a
saideira
Du
wirst
an
der
Tankstelle
anhalten,
um
einen
Absacker
zu
nehmen
Vai
me
ligar
correndo
pra
dizer
que
fez
besteira
Du
wirst
mich
schnell
anrufen,
um
zu
sagen,
dass
du
Mist
gebaut
hast
Alívio
passageiro
não
resolve
nada
Vorübergehende
Erleichterung
löst
nichts
Quero
ver
depois
que
acabar
sua
noitada
Ich
will
sehen,
was
passiert,
wenn
deine
Partynacht
vorbei
ist
Vai
parar
no
posto
pra
tomar
a
saideira
Du
wirst
an
der
Tankstelle
anhalten,
um
einen
Absacker
zu
nehmen
Vai
me
ligar
correndo
pra
dizer
que
fez
besteira
Du
wirst
mich
schnell
anrufen,
um
zu
sagen,
dass
du
Mist
gebaut
hast
Tá
bebendo,
fumando
um
cigarro
Du
trinkst,
rauchst
eine
Zigarette
Tá
enlouquecendo,
tá
toda
iludida
Du
wirst
verrückt,
bist
ganz
durcheinander
Tá
fazendo
besteira
demais
Du
machst
zu
viele
Dummheiten
Tá
brincando
com
a
vida
Du
spielst
mit
dem
Leben
Tá
querendo
chamar
atenção,
me
provocar
Du
willst
Aufmerksamkeit
erregen,
mich
provozieren
Essas
suas
atitudes
não
vão
adiantar
Diese
deine
Handlungen
werden
nichts
nützen
Tá
perdendo
a
noção,
eu
vou
te
dizer
Du
verlierst
den
Verstand,
ich
sage
es
dir
Esse
seu
desespero
tem
preço
e
você
vai
ver
Diese
deine
Verzweiflung
hat
ihren
Preis,
und
du
wirst
sehen
Alívio
passageiro
não
resolve
nada
Vorübergehende
Erleichterung
löst
nichts
Quero
ver
depois
que
acabar
sua
noitada
Ich
will
sehen,
was
passiert,
wenn
deine
Partynacht
vorbei
ist
Vai
parar
no
posto
pra
tomar
a
saideira
Du
wirst
an
der
Tankstelle
anhalten,
um
einen
Absacker
zu
nehmen
Vai
me
ligar
correndo
pra
dizer
que
fez
besteira
Du
wirst
mich
schnell
anrufen,
um
zu
sagen,
dass
du
Mist
gebaut
hast
Alívio
passageiro
não
resolve
nada
Vorübergehende
Erleichterung
löst
nichts
Quero
ver
depois
que
acabar
sua
noitada
Ich
will
sehen,
was
passiert,
wenn
deine
Partynacht
vorbei
ist
Vai
parar
no
posto
pra
tomar
a
saideira
Du
wirst
an
der
Tankstelle
anhalten,
um
einen
Absacker
zu
nehmen
Vai
me
ligar
correndo
pra
dizer
que
fez
besteira
Du
wirst
mich
schnell
anrufen,
um
zu
sagen,
dass
du
Mist
gebaut
hast
Vê
se
desencana,
eu
não
te
quero
mais
Sieh
zu,
dass
du
davon
loskommst,
ich
will
dich
nicht
mehr
Você
não
vai
roubar
minha
paz
(você
não
vai)
Du
wirst
mir
nicht
meinen
Frieden
rauben
(das
wirst
du
nicht)
Alívio
passageiro
não
resolve
nada
Vorübergehende
Erleichterung
löst
nichts
Quero
ver
depois
que
acabar
sua
noitada
Ich
will
sehen,
was
passiert,
wenn
deine
Partynacht
vorbei
ist
Vai
parar
no
posto
pra
tomar
a
saideira
Du
wirst
an
der
Tankstelle
anhalten,
um
einen
Absacker
zu
nehmen
Vai
me
ligar
correndo
pra
dizer
que
fez
besteira
Du
wirst
mich
schnell
anrufen,
um
zu
sagen,
dass
du
Mist
gebaut
hast
Alívio
passageiro
não
resolve
nada
Vorübergehende
Erleichterung
löst
nichts
Quero
ver
depois
que
acabar
sua
noitada
Ich
will
sehen,
was
passiert,
wenn
deine
Partynacht
vorbei
ist
E
vai
parar
no
posto
pra
tomar
a
saideira
Und
du
wirst
an
der
Tankstelle
anhalten,
um
einen
Absacker
zu
nehmen
Vai
me
ligar
correndo
pra
dizer
que
fez
besteira
Du
wirst
mich
schnell
anrufen,
um
zu
sagen,
dass
du
Mist
gebaut
hast
Tá
bebendo,
fumando
um
cigarro
Du
trinkst,
rauchst
eine
Zigarette
Tá
enlouquecendo,
tá
toda
iludida
Du
wirst
verrückt,
bist
ganz
durcheinander
Tá
fazendo
besteira
demais
Du
machst
zu
viele
Dummheiten
Tá
brincando
com
a
vida
Du
spielst
mit
dem
Leben
Alexandre
Pires,
que
honra
Alexandre
Pires,
welche
Ehre
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Pires Do Nascimento, Felipe K
Attention! Feel free to leave feedback.