Lyrics and translation Alexandre Pires feat. Claudia Leitte - Minha Solução - ao vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha Solução - ao vivo
Моё решение - вживую
Hoje
é
segunda-feira
Сегодня
понедельник
Eu
sei
que
eu
tenho
que
trabalhar
Я
знаю,
что
мне
нужно
работать
Mas
o
meu
corpo
padece
no
brilho
do
seu
olhar
Но
моё
тело
томится
в
сиянии
твоего
взгляда
Uma
verdade
que
invade,
a
sinceridade
de
uma
paixão
Истина,
которая
вторгается,
искренность
страсти
Tá
cada
vez
mais
difícil
te
dizer
não
Всё
сложнее
сказать
тебе
"нет"
Uma
malícia
fogosa
e
misteriosa
me
enfeitiçou
Огненная
и
таинственная
шаловливость
околдовала
меня
Não
queria
me
apegar,
mas
eu
sinto
que
você
me
pegou
Я
не
хотел
привязываться,
но
чувствую,
что
ты
меня
зацепила
E
quanto
mais
eu
te
vejo
И
чем
больше
я
тебя
вижу
Explode
o
desejo,
eu
perco
o
chão
Взрывается
желание,
я
теряю
землю
под
ногами
Sinto
no
peito
e
na
alma
as
batidas
do
coração
Чувствую
в
груди
и
в
душе
биение
сердца
Não,
não
vou
disfarçar
Нет,
я
не
буду
скрывать
Vou
me
entregar
Я
отдамся
тебе
Não
dá
mais
pra
segurar
Больше
не
могу
сдерживаться
Deixa
rolar...
é
só
emoção
Пусть
будет
так...
это
просто
эмоции
Vírus
da
paixão
Вирус
страсти
Você
é
a
minha
solução
Ты
- моё
решение
Não
vou
disfarçar
(Vem!)
Не
буду
скрывать
(Иди!)
Vou
me
entregar
Отдамся
тебе
Não
dá
mais
pra
segurar
Больше
не
могу
сдерживаться
Deixa
rolar...
é
só
emoção
Пусть
будет
так...
это
просто
эмоции
Vírus
da
paixão
Вирус
страсти
Você
é
a
minha
solução
Ты
- моё
решение
Senhoras
e
senhores!
Дамы
и
господа!
Com
vocês
a
maravilhosa
С
вами
прекрасная
Claudia
Leitte
Клаудия
Лейте
Hoje
é
segunda-feira
Сегодня
понедельник
Eu
sei
que
eu
tenho
que
trabalhar
Я
знаю,
что
мне
нужно
работать
Mas
o
meu
corpo
padece
no
brilho
do
teu
olhar
Но
моё
тело
томится
в
сиянии
твоего
взгляда
Uma
verdade
que
invade,
a
sinceridade
de
uma
paixão
Истина,
которая
вторгается,
искренность
страсти
Tá
cada
vez
mais
difícil
te
dizer
não
Всё
сложнее
сказать
тебе
"нет"
Uma
malícia
fogosa
e
misteriosa
me
enfeitiçou
Огненная
и
таинственная
шаловливость
околдовала
меня
Não
queria
me
apegar,
mas
eu
sinto
que
você
me
pegou
Я
не
хотела
привязываться,
но
чувствую,
что
ты
меня
зацепил
E
quanto
mais
eu
te
vejo
И
чем
больше
я
тебя
вижу
Explode
o
desejo,
eu
perco
o
chão
Взрывается
желание,
я
теряю
землю
под
ногами
Sinto
no
peito
e
na
alma
as
batidas
do
coração
Чувствую
в
груди
и
в
душе
биение
сердца
Não,
não
vou
disfarçar
Нет,
я
не
буду
скрывать
Vou
me
entregar
Отдамся
тебе
Não,
não
dá
pra
segurar,
baby
Нет,
не
могу
сдерживаться,
малыш
Deixa
rolar...
é
só
emoção
Пусть
будет
так...
это
просто
эмоции
Vírus
da
paixão
Вирус
страсти
Você
é
a
minha
solução
Ты
- моё
решение
Não
vou
disfarçar
Не
буду
скрывать
Vou
me
entregar
Отдамся
тебе
Não,
não
dá
pra
segurar,
baby
Нет,
не
могу
сдерживаться,
малыш
Deixa
rolar...
é
só
emoção
Пусть
будет
так...
это
просто
эмоции
Vírus
da
paixão
Вирус
страсти
Você
é
a
minha
solução
Ты
- моё
решение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Pires Do Nascimento, Joao Pires Do Nascimento Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.