Lyrics and translation Alexandre Pires feat. Milton Nascimento - Travessia
Quando
você
foi
embora
fez-se
noite
em
meu
viver
Когда-то
он
сделал
ночь
в
своей
жизни
Forte
eu
sou,
mas
não
tem
jeito
hoje
eu
tenho
que
chorar
Сильный
я,
но
не
так,
сегодня
я
должен
плакать
Minha
casa
não
é
minha
e
nem
é
meu
este
lugar
Мой
дом-не
моя
и
не
мое
это
место
Estou
só
e
não
resisto,
muito
tenho
pra
falar
Я
один,
и
я
не
могу
удержаться,
очень
я
тобой
говорить
Solto
a
voz
nas
estradas,
já
não
quero
parar
Свободный
голос
на
дорогах,
уже
не
хочу,
чтобы
остановить
Meu
caminho
é
de
pedra,
como
posso
sonhar
Мой
путь-это
камень,
как
я
могу
мечтать
Sonho
feito
de
brisa,
vento
vem
terminar
Мечта
сделано
ветер,
ветер,
приходит
закончить
Vou
fechar
o
meu
pranto,
vou
querer
me
matar
Я
собираюсь
закрыть
мое
сердце,
я
хочу,
чтобы
меня
убить
Vou
seguindo
pela
vida
me
esquecendo
de
você
Я
иду
по
жизни,
меня
забыли
вы
Eu
não
quero
mais
a
morte,
tenho
muito
o
que
viver
Я
не
хочу
смерти,
я
очень,
что
жить
Vou
querer
amar
de
novo
e
se
não
der
não
vou
sofrer
Я
хочу
любить
снова,
и
если
не
пойдет
не
так,
я
буду
страдать
Já
não
sonho,
hoje
faço
com
meu
braço
o
meu
viver
Уже
не
мечта,
сегодня
делаю
с
моей
руки
моей
жизни
Solto
a
voz
nas
estradas,
já
não
quero
parar
Свободный
голос
на
дорогах,
уже
не
хочу,
чтобы
остановить
Meu
caminho
é
de
pedra,
como
posso
sonhar
Мой
путь-это
камень,
как
я
могу
мечтать
Sonho
feito
de
brisa,
vento
vem
terminar
Мечта
сделано
ветер,
ветер,
приходит
закончить
Vou
fechar
o
meu
pranto,
vou
querer
me
matar
Я
собираюсь
закрыть
мое
сердце,
я
хочу,
чтобы
меня
убить
Vou
querer
me
matar
Я
хочу,
чтобы
меня
убить
Solto
a
voz
nas
estradas,
já
não
quero
parar
Свободный
голос
на
дорогах,
уже
не
хочу,
чтобы
остановить
Meu
caminho
é
de
pedra,
como
posso
sonhar
Мой
путь-это
камень,
как
я
могу
мечтать
Sonho
feito
de
brisa,
vento
vem
terminar
Мечта
сделано
ветер,
ветер,
приходит
закончить
Vou
fechar
o
meu
pranto,
vou
querer
me
matar
Я
собираюсь
закрыть
мое
сердце,
я
хочу,
чтобы
меня
убить
Solto
a
voz
nas
estradas
Свободный
голос
на
дорогах
Solto
a
voz
Свободный
голос
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lees Eugene, Nascimento Milton Silva Campos, Brant Fernando Rocha
Attention! Feel free to leave feedback.