Thiaguinho feat. Alexandre Pires - Lero Lero - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thiaguinho feat. Alexandre Pires - Lero Lero - Ao Vivo




Lero Lero - Ao Vivo
Болтовня - Концертная запись
Vamo cantar!
Давай споем!
Pra que tanto lero lero, meu bem?
К чему столько болтовни, милая?
O que eu quero é tirar onda com você
Я просто хочу оттянуться с тобой
Tomar um chopp
Выпить пивка
Que isso!
Вот это да!
Esse cavaco eu conheço em?
Этот кавакиньо я где-то слышал, а?
Pra que tanto lero lero, meu bem?
К чему столько болтовни, милая?
O que eu quero é tirar onda com você
Я просто хочу оттянуться с тобой
Tomar um Chopp geladinho, mergulhar no teu carinho
Выпить холодненького пивка, окунуться в твою ласку
Me afogar no teu prazer
Утонуть в твоем наслаждении
Pra tocar esse cavaco
Чтобы играть на этом кавакиньо
Ninguém mais, ninguém menos que meu ídolo
Никто иной, как мой кумир
Vamo fazer esse pagode?
Давай устроим пагоде?
Te vejo nas ondas do mar
Вижу тебя в морских волнах
O teu corpinho é lindo, feito luz
Твое тело прекрасно, словно свет,
Que vem do belo pôr do sol
Исходящий от прекрасного заката
O desejo de te conquistar conduz
Желание покорить тебя ведет
Ao prazer infinito que me faz reviver
К бесконечному наслаждению, которое заставляет меня вновь жить
Num sonho tão bonito de amor com você
В таком прекрасном сне о любви с тобой
Se amar é tão bom, quando se quer amar
Если любить так хорошо, когда хочешь любить
É deixar rolar
Нужно просто отдаться чувствам
Sentimento profundo, o maior desse mundo
Глубокое чувство, самое большое в этом мире,
Que eu guardei pra você, você
Которое я хранил для тебя, для тебя
Vou me dar sem pensar, sem ter medo de errar
Я отдамся тебе, не думая, не боясь ошибиться
Nem de me arrepender
И не жалея ни о чем
Pra que tanto lero lero, meu bem?
К чему столько болтовни, милая?
O que eu quero é tirar onda com você
Я просто хочу оттянуться с тобой
Tomar um shopp geladinho, mergulhar no teu carinho
Выпить холодненького пивка, окунуться в твою ласку
Me afogar no teu prazer
Утонуть в твоем наслаждении
Pra que tanto lero lero, meu bem?
К чему столько болтовни, милая?
O que eu quero é tirar onda com você
Я просто хочу оттянуться с тобой
Tomar um shopp geladinho, mergulhar no teu carinho
Выпить холодненького пивка, окунуться в твою ласку
Me afogar no teu prazer
Утонуть в твоем наслаждении
Vamo cantar!
Давай споем!
Te vejo nas ondas do mar
Вижу тебя в морских волнах
O teu corpinho é lindo, feito luz
Твое тело прекрасно, словно свет,
Que vem do belo pôr do sol
Исходящий от прекрасного заката
O desejo de te conquistar conduz
Желание покорить тебя ведет
Ao prazer infinito que me faz reviver
К бесконечному наслаждению, которое заставляет меня вновь жить
Num sonho tão bonito de amor com você
В таком прекрасном сне о любви с тобой
Se amar é tão bom, quando se quer amar
Если любить так хорошо, когда хочешь любить
É deixar rolar
Нужно просто отдаться чувствам
Sentimento profundo, o maior desse mundo
Глубокое чувство, самое большое в этом мире,
Que eu guardei pra você, você
Которое я хранил для тебя, для тебя
Vou me dar sem pensar, sem ter medo de errar
Я отдамся тебе, не думая, не боясь ошибиться
Nem de me arrepender
И не жалея ни о чем
Aquele que o Brasil conheçe
Тот, кого знает вся Бразилия
Pra que tanto lero lero, meu bem? (vai)
К чему столько болтовни, милая? (давай)
O que eu quero é tirar onda com você
Я просто хочу оттянуться с тобой
Tomar um shopp geladinho, mergulhar no teu carinho
Выпить холодненького пивка, окунуться в твою ласку
Me afogar no teu prazer
Утонуть в твоем наслаждении
Pra que tanto lero lero, meu bem?
К чему столько болтовни, милая?
O que eu quero é tirar onda com você
Я просто хочу оттянуться с тобой
Tomar um shopp geladinho, mergulhar no teu carinho (Sempre quis tirar onda com você)
Выпить холодненького пивка, окунуться в твою ласку (Всегда хотел оттянуться с тобой)
Me afogar no teu prazer
Утонуть в твоем наслаждении
Vamo cantar
Давай споем
Pra que tanto lero lero, meu bem?
К чему столько болтовни, милая?
O que eu quero é tirar onda com você
Я просто хочу оттянуться с тобой
Tomar um shopp geladinho, mergulhar no teu carinho
Выпить холодненького пивка, окунуться в твою ласку
Me afogar no teu prazer
Утонуть в твоем наслаждении
Gostoso
Здорово
Pra que tanto lero lero, meu bem?
К чему столько болтовни, милая?
O que eu quero é tirar onda com você
Я просто хочу оттянуться с тобой
Tomar um shopp geladinho, mergulhar no teu carinho
Выпить холодненького пивка, окунуться в твою ласку
Me afogar no teu prazer
Утонуть в твоем наслаждении
Meu ídolo!
Мой кумир!
Alexandre Pires
Alexandre Pires





Writer(s): Flavio Da Silva Goncalves, Adilson Ribeiro Rodrigues, Velto


Attention! Feel free to leave feedback.